Lyrics and translation Giovane Feddini - Curioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Materiale
per
sei
progetti,
son
curioso
che
fai
tu
Материал
на
шесть
проектов,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Dalla
city
che
mi
ha
partorito,
son
curioso
che
fai
tu
Из
города,
что
меня
породил,
любопытно,
чем
занята
ты?
Vado
a
lavoro,
poi
corro
in
studio,
son
curioso
che
fai
tu
Хожу
на
работу,
потом
бегу
в
студию,
любопытно,
чем
занята
ты?
Ho
messo
palle
e
dedizione,
son
curioso
che
fai
tu
Вложил
силы
и
самоотдачу,
любопытно,
чем
занята
ты?
Scrivi
online
che
sono
un
coglione?
Son
curioso
che
fai
tu
Пишешь
в
сети,
что
я
придурок?
Любопытно,
чем
занята
ты?
Padova
dentro
il
sangue
mio,
son
curioso
che
fai
tu
Падуя
в
моей
крови,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Questo
qui
dice
che
spende
com'è
un
Elkann
Этот
тут
говорит,
что
тратит,
как
Эльканн.
A
me
sembra
un'invenzione
senza
l'eureka
(genio)
Мне
кажется,
это
выдумка
без
эврики
(гений).
Non
è
seminando
l'odio
che
professi
il
tuo
(amen)
Не
сея
ненависть,
ты
исповедуешь
свою
(аминь).
Ma
non
mettermi
tra
scemi
con
le
vesti
fluo
Но
не
ставь
меня
в
один
ряд
с
дураками
в
неоновых
одеждах.
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Questi
rapper?
topi
evoluti,
son
sicuro
sei
Raichu
Эти
рэперы?
Эволюционировавшие
крысы,
уверен,
ты
— Райчу.
Un
po'
di
grana
per
intrappolarli,
topicida
per
stroncarli
Немного
денег,
чтобы
заманить
их
в
ловушку,
крысиный
яд,
чтобы
прикончить
их.
Sopra
il
ghiaccio
come
John
Baldwin
На
льду,
как
Джон
Болдуин.
Vichinghi,
normanni,
oh
manny
Викинги,
норманны,
о,
Мэнни.
Per
un
Billy
come
O'Reilly
За
Билли,
как
О'Рейли.
I
miei
colleghi
fanno
orali
Мои
коллеги
занимаются
оральным
сексом.
Io
dei
pezzi
che
sono
tornadi
Я
делаю
треки,
которые
как
торнадо.
I
tuoi
bodyguard
durali
Твои
телохранители
из
дюраля.
Fumo
accanto,
sente
la
tua
lady
Курю
рядом,
твоя
леди
чувствует.
Questo
flow
la
fa
andare
giù
Этот
флоу
заставляет
ее
опуститься.
Così
in
basso
che
si
tocca
i
piedi
Так
низко,
что
она
касается
ног.
Materiale
per
sei
progetti,
son
curioso
che
fai
tu
Материал
на
шесть
проектов,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Dalla
city
che
mi
ha
partorito,
son
curioso
che
fai
tu
Из
города,
что
меня
породил,
любопытно,
чем
занята
ты?
Vado
a
lavoro,
poi
corro
in
studio,
son
curioso
che
fai
tu
Хожу
на
работу,
потом
бегу
в
студию,
любопытно,
чем
занята
ты?
Ho
messo
palle
e
dedizione,
son
curioso
che
fai
tu
Вложил
силы
и
самоотдачу,
любопытно,
чем
занята
ты?
Scrivi
online
che
sono
un
coglione?
Son
curioso
che
fai
tu
Пишешь
в
сети,
что
я
придурок?
Любопытно,
чем
занята
ты?
Padova
dentro
il
sangue
mio,
son
curioso
che
fai
tu
Падуя
в
моей
крови,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Sono
un
mix
tra
Я
микс
из
Alex
Schwazer
e
Schwarzenegger
(Arnold)
Алекса
Швацера
и
Шварценеггера
(Арнольда).
O
tra
David
Bowie
e
David
Benner
Или
Дэвида
Боуи
и
Дэвида
Беннера.
Non
direi
la
verità
se
non
versassi
sto
vino
Не
сказал
бы
правду,
если
бы
не
налил
это
вино.
Nella
storia
sarai
Baggio
fra
ma
al
massimo
Dino
В
истории
ты
будешь
Баджо,
но
максимум
Дино.
Valerio
Nazo
sui
tasti
è
la
mano
de
dios
Валерио
Назо
на
клавишах
— это
рука
бога.
Io
scrivo
cupo
è
così
che
lo
facciamo
al
nord
Я
пишу
мрачно,
так
мы
делаем
на
севере.
Se
questa
scena
è
una
casa
fra
manca
la
colf
Если
эта
сцена
— дом,
братан,
не
хватает
домработницы.
Vuoi
una
ragazza
alla
bari
Хочешь
девушку
из
бара?
Io
voglio
una
femmena
boss
Я
хочу
женщину-босса.
Young
Tenco
questo
flow
è
Ciao
Amore
Ciao
(ciao!)
Юный
Тенко,
этот
флоу
— "Ciao
Amore
Ciao"
(чао!).
Mi
fumo
le
vostre
penne
come
Bobby
Brown
Курю
ваши
ручки,
как
Бобби
Браун.
Se
siamo
troppi
fra
è
colpa
di
questi
qui
Если
нас
слишком
много,
братан,
это
вина
этих
ребят.
Che
hanno
scambiato
un
buffet
Которые
перепутали
фуршет
Per
un
fottuto
all
you
can
eat
С
чертовым
"ешь
сколько
влезет".
Materiale
per
sei
progetti,
son
curioso
che
fai
tu
Материал
на
шесть
проектов,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Dalla
city
che
mi
ha
partorito,
son
curioso
che
fai
tu
Из
города,
что
меня
породил,
любопытно,
чем
занята
ты?
Vado
a
lavoro,
poi
corro
in
studio,
son
curioso
che
fai
tu
Хожу
на
работу,
потом
бегу
в
студию,
любопытно,
чем
занята
ты?
Ho
messo
palle
e
dedizione,
son
curioso
che
fai
tu
Вложил
силы
и
самоотдачу,
любопытно,
чем
занята
ты?
Scrivi
online
che
sono
un
coglione?
Son
curioso
che
fai
tu
Пишешь
в
сети,
что
я
придурок?
Любопытно,
чем
занята
ты?
Padova
dentro
il
sangue
mio,
son
curioso
che
fai
tu
Падуя
в
моей
крови,
любопытно,
чем
занята
ты?
Fatto
il
cash?
Dimmi
di
te,
son
curioso
che
fai
tu
Заработал
деньги?
Расскажи
о
себе,
любопытно,
чем
занята
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovane Feddini
Album
Beatrice
date of release
23-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.