Giovani feat. Kultuur, Adalid, Sham, Starks the Artist & Pawn 4 God - Hold on - Remix - translation of the lyrics into German

Hold on - Remix - Adalid , Pawn 4 God , Sham , Kultuur , Giovani translation in German




Hold on - Remix
Halt durch - Remix
Hola
Hallo
Is you gon get up
Wirst du aufstehen
Okay you fed up
Okay, du hast es satt
Man put your head up
Mensch, Kopf hoch
Yea I stay prayed up
Ja, ich bleibe im Gebet
We all sinners
Wir sind alle Sünder
It′s okay, I know you better
Es ist okay, ich kenne dich besser
Ooo you know you bad, making all demands, yea
Ooo, du weißt, du bist übel drauf, stellst alle Forderungen, ja
Started arguments with the Son of man, yea
Hast Streit angefangen mit dem Menschensohn, ja
I just wanna save you
Ich will dich nur retten
That's the plan, yea
Das ist der Plan, ja
I know what he gave you ain′t in your plans, yea
Ich weiß, was er dir gab, ist nicht in deinen Plänen, ja
Went away now your back in
Bist weggegangen, jetzt bist du wieder da
You was just actin'
Du hast nur geschauspielert
Yea I give it all
Ja, ich gebe alles
Christ is my passion
Christus ist meine Leidenschaft
Now these things all matchin, like fashion
Jetzt passen all diese Dinge zusammen, wie Mode
Can you just imagine, imagine
Kannst du es dir nur vorstellen, vorstellen
You gotta hold on
Du musst durchhalten
Just hold On
Halt einfach durch
Hold On
Halt durch
Yea hold on
Ja, halt durch
Sick and tired of all this drama
Krank und müde von all diesem Drama
Still dealing with things from my past that caused me trauma
Kämpfe immer noch mit Dingen aus meiner Vergangenheit, die mir Trauma verursacht haben
When I'm at my lowest I can feel so alone
Wenn ich am Tiefpunkt bin, kann ich mich so allein fühlen
I try to call my call my friends, but no one picks up the phone
Ich versuche, meine Freunde anzurufen, aber niemand geht ans Telefon
I done been there before, I can relate
Ich war schon mal da, ich kann es nachvollziehen
Ever since I met Jesus
Seit ich Jesus getroffen habe
Life is great
Ist das Leben großartig
I′m moving on now
Ich mache jetzt weiter
Me and Gio came to tell you and encourage you
Ich und Gio sind gekommen, um es dir zu sagen und dich zu ermutigen
I was hangin′ on to a cliff
Ich hing an einer Klippe
It was way high
Es war sehr hoch
Will I live to see 26
Werde ich 26 erleben
If I stay high
Wenn ich high bleibe
What if I stay low
Was, wenn ich unten bleibe
They know
Sie wissen es
I had to cross over
Ich musste hinüberwechseln
So now when you see me
Also, wenn du mich jetzt siehst
Call me A.I.
Nenn mich A.I.
They said I'd never make it
Sie sagten, ich würde es nie schaffen
But I did
Aber ich tat es
I done been to Hell & back
Ich war in der Hölle und zurück
And I probably shouldna lived
Und ich hätte wahrscheinlich nicht leben sollen
I was rappin′ for the money
Ich rappte für das Geld
Now I do it for the kids
Jetzt tue ich es für die Kinder
If you see'em strugglin′
Wenn du sie kämpfen siehst
To pay their rent
Ihre Miete zu zahlen
Before they quit...
Bevor sie aufgeben...
Tell'em
Sag ihnen
Hold On
Halt durch
Just hold On
Halt einfach durch
Hold On
Halt durch
Yea hold on
Ja, halt durch
Tell them hold on
Sag ihnen, sie sollen durchhalten
Hold on
Halt durch
Tell em wait, hold on
Sag ihnen, warte, halt durch
You on your way, hold on
Du bist auf deinem Weg, halt durch
You got a blessing coming, hold on
Ein Segen kommt auf dich zu, halt durch
I know you stressin, gotta hold on
Ich weiß, du bist gestresst, musst durchhalten
Hold on, yea
Halt durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja
Wake up same topic
Wach auf, gleiches Thema
Mind filled with toxins
Geist voller Gifte
Stuck on the couch and you sinking in nonsense
Hängst auf der Couch fest und versinkst im Unsinn
Browsing those comments
Durchstöberst diese Kommentare
Feeding your conscious
Fütterst dein Gewissen
Focused on profits and anxious for too much
Konzentriert auf Gewinne und zu sehr besorgt
While you plotting drinking your coffee
Während du Pläne schmiedest und deinen Kaffee trinkst
With no direction to go
Ohne Richtung, wohin du gehen sollst
Just reach toward the Son
Streck dich einfach dem Sohn entgegen
Till you blossom and grow
Bis du aufblühst und wächst
Hold on, to the one that created you
Halte fest an dem Einen, der dich erschaffen hat
In God′s time you will be doing what you were made to do
Zu Gottes Zeit wirst du tun, wozu du geschaffen wurdest
Messed up so gotta get it right
Mist gebaut, also muss ich es richtig machen
2020 vision zooming in the sights
2020-Vision, zoome ins Visier
Holding on for my life
Halte mich fest für mein Leben
Peoples shady like where's the light
Leute sind undurchsichtig, als ob, wo ist das Licht
When it goes wrong and there's nothing right
Wenn es schiefgeht und nichts richtig ist
To that dream hold tight when I lost my grip almost lost my life
An diesem Traum halte fest, als ich den Halt verlor, verlor ich fast mein Leben
Man
Mann
I Almost lost my life
Ich verlor fast mein Leben
I gambled with the light for some nights like a pair of dice
Ich spielte mit dem Licht für einige Nächte wie mit einem Paar Würfel
I was out here looking for a paradise
Ich war hier draußen auf der Suche nach einem Paradies
But I got it now so hold on tight cause I know life′s a fight
Aber ich habe es jetzt, also halte fest, denn ich weiß, das Leben ist ein Kampf
Keep running
Lauf weiter
Baby don′t you stop loving, cause
Baby, hör nicht auf zu lieben, denn
There's somethin, even though you feel like nothing
Da ist etwas, auch wenn du dich wie nichts fühlst
So hold On
Also halt durch
So hold on
Also halt durch
I follow God he does no wrong
Ich folge Gott, er macht nichts falsch
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
I′m in my zone yea
Ich bin in meiner Zone, ja
You got a blessing coming, hold on
Ein Segen kommt auf dich zu, halt durch
I know you stressin, gotta hold on
Ich weiß, du bist gestresst, musst durchhalten
Hold on, yea
Halt durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja
Hold up (Hold up)
Warte mal (Warte mal)
Hold up
Warte mal
Wait
Moment
Let me get this straight
Lass mich das klarstellen
You're about to give up on your blessing cause you think it′s running late
Du bist dabei, deinen Segen aufzugeben, weil du denkst, er kommt zu spät
Hold on
Halt durch
Boy you better grab that promise like a winning lotto ticket hold on wait a minute
Junge, du solltest dieses Versprechen ergreifen wie ein Lottogewinn, halt durch, warte eine Minute
There's a calling and a vision and the process in between
Es gibt eine Berufung und eine Vision und den Prozess dazwischen
And all of hells army tryna keep you from that dream
Und die ganze Armee der Hölle versucht, dich von diesem Traum abzuhalten
But if it′s one thing that I know it's God's faithful to his word
Aber wenn es eines gibt, das ich weiß, dann dass Gott seinem Wort treu ist
So give that seed some time to grow up and throw the rest to the birds
Also gib diesem Samen etwas Zeit zu wachsen und wirf den Rest den Vögeln vor
And hold on
Und halt durch
Till your knuckles turn white
Bis deine Knöchel weiß werden
Hold tight
Halte fest
Put them thangs up
Nimm die Fäuste hoch
Who′s ready to fight
Wer ist bereit zu kämpfen
You got this thing locked up
Du hast das Ding im Griff
Read em his rights
Verlies ihm seine Rechte
Cause you are stronger
Denn du bist stärker
You are a winner
Du bist ein Gewinner
Don′t forget that God is bigger and hold on
Vergiss nicht, dass Gott größer ist und halt durch
Just hold On
Halt einfach durch
Hold On
Halt durch
Yea hold on
Ja, halt durch
Tell them hold on
Sag ihnen, sie sollen durchhalten
Hold on
Halt durch
Tell em wait, hold on
Sag ihnen, warte, halt durch
You on your way, hold on
Du bist auf deinem Weg, halt durch
You got a blessing coming, hold on
Ein Segen kommt auf dich zu, halt durch
I know you stressin, gotta hold on
Ich weiß, du bist gestresst, musst durchhalten
Hold on, yea
Halt durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja
Just hold on, yea
Halt einfach durch, ja





Writer(s): Hector Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.