Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on - Remix
Halt durch - Remix
Is
you
gon
get
up
Wirst
du
aufstehen
Okay
you
fed
up
Okay,
du
hast
es
satt
Man
put
your
head
up
Mensch,
Kopf
hoch
Yea
I
stay
prayed
up
Ja,
ich
bleibe
im
Gebet
We
all
sinners
Wir
sind
alle
Sünder
It′s
okay,
I
know
you
better
Es
ist
okay,
ich
kenne
dich
besser
Ooo
you
know
you
bad,
making
all
demands,
yea
Ooo,
du
weißt,
du
bist
übel
drauf,
stellst
alle
Forderungen,
ja
Started
arguments
with
the
Son
of
man,
yea
Hast
Streit
angefangen
mit
dem
Menschensohn,
ja
I
just
wanna
save
you
Ich
will
dich
nur
retten
That's
the
plan,
yea
Das
ist
der
Plan,
ja
I
know
what
he
gave
you
ain′t
in
your
plans,
yea
Ich
weiß,
was
er
dir
gab,
ist
nicht
in
deinen
Plänen,
ja
Went
away
now
your
back
in
Bist
weggegangen,
jetzt
bist
du
wieder
da
You
was
just
actin'
Du
hast
nur
geschauspielert
Yea
I
give
it
all
Ja,
ich
gebe
alles
Christ
is
my
passion
Christus
ist
meine
Leidenschaft
Now
these
things
all
matchin,
like
fashion
Jetzt
passen
all
diese
Dinge
zusammen,
wie
Mode
Can
you
just
imagine,
imagine
Kannst
du
es
dir
nur
vorstellen,
vorstellen
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten
Just
hold
On
Halt
einfach
durch
Yea
hold
on
Ja,
halt
durch
Sick
and
tired
of
all
this
drama
Krank
und
müde
von
all
diesem
Drama
Still
dealing
with
things
from
my
past
that
caused
me
trauma
Kämpfe
immer
noch
mit
Dingen
aus
meiner
Vergangenheit,
die
mir
Trauma
verursacht
haben
When
I'm
at
my
lowest
I
can
feel
so
alone
Wenn
ich
am
Tiefpunkt
bin,
kann
ich
mich
so
allein
fühlen
I
try
to
call
my
call
my
friends,
but
no
one
picks
up
the
phone
Ich
versuche,
meine
Freunde
anzurufen,
aber
niemand
geht
ans
Telefon
I
done
been
there
before,
I
can
relate
Ich
war
schon
mal
da,
ich
kann
es
nachvollziehen
Ever
since
I
met
Jesus
Seit
ich
Jesus
getroffen
habe
Life
is
great
Ist
das
Leben
großartig
I′m
moving
on
now
Ich
mache
jetzt
weiter
Me
and
Gio
came
to
tell
you
and
encourage
you
Ich
und
Gio
sind
gekommen,
um
es
dir
zu
sagen
und
dich
zu
ermutigen
I
was
hangin′
on
to
a
cliff
Ich
hing
an
einer
Klippe
It
was
way
high
Es
war
sehr
hoch
Will
I
live
to
see
26
Werde
ich
26
erleben
If
I
stay
high
Wenn
ich
high
bleibe
What
if
I
stay
low
Was,
wenn
ich
unten
bleibe
I
had
to
cross
over
Ich
musste
hinüberwechseln
So
now
when
you
see
me
Also,
wenn
du
mich
jetzt
siehst
Call
me
A.I.
Nenn
mich
A.I.
They
said
I'd
never
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen
But
I
did
Aber
ich
tat
es
I
done
been
to
Hell
& back
Ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
And
I
probably
shouldna
lived
Und
ich
hätte
wahrscheinlich
nicht
leben
sollen
I
was
rappin′
for
the
money
Ich
rappte
für
das
Geld
Now
I
do
it
for
the
kids
Jetzt
tue
ich
es
für
die
Kinder
If
you
see'em
strugglin′
Wenn
du
sie
kämpfen
siehst
To
pay
their
rent
Ihre
Miete
zu
zahlen
Before
they
quit...
Bevor
sie
aufgeben...
Just
hold
On
Halt
einfach
durch
Yea
hold
on
Ja,
halt
durch
Tell
them
hold
on
Sag
ihnen,
sie
sollen
durchhalten
Tell
em
wait,
hold
on
Sag
ihnen,
warte,
halt
durch
You
on
your
way,
hold
on
Du
bist
auf
deinem
Weg,
halt
durch
You
got
a
blessing
coming,
hold
on
Ein
Segen
kommt
auf
dich
zu,
halt
durch
I
know
you
stressin,
gotta
hold
on
Ich
weiß,
du
bist
gestresst,
musst
durchhalten
Hold
on,
yea
Halt
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Wake
up
same
topic
Wach
auf,
gleiches
Thema
Mind
filled
with
toxins
Geist
voller
Gifte
Stuck
on
the
couch
and
you
sinking
in
nonsense
Hängst
auf
der
Couch
fest
und
versinkst
im
Unsinn
Browsing
those
comments
Durchstöberst
diese
Kommentare
Feeding
your
conscious
Fütterst
dein
Gewissen
Focused
on
profits
and
anxious
for
too
much
Konzentriert
auf
Gewinne
und
zu
sehr
besorgt
While
you
plotting
drinking
your
coffee
Während
du
Pläne
schmiedest
und
deinen
Kaffee
trinkst
With
no
direction
to
go
Ohne
Richtung,
wohin
du
gehen
sollst
Just
reach
toward
the
Son
Streck
dich
einfach
dem
Sohn
entgegen
Till
you
blossom
and
grow
Bis
du
aufblühst
und
wächst
Hold
on,
to
the
one
that
created
you
Halte
fest
an
dem
Einen,
der
dich
erschaffen
hat
In
God′s
time
you
will
be
doing
what
you
were
made
to
do
Zu
Gottes
Zeit
wirst
du
tun,
wozu
du
geschaffen
wurdest
Messed
up
so
gotta
get
it
right
Mist
gebaut,
also
muss
ich
es
richtig
machen
2020
vision
zooming
in
the
sights
2020-Vision,
zoome
ins
Visier
Holding
on
for
my
life
Halte
mich
fest
für
mein
Leben
Peoples
shady
like
where's
the
light
Leute
sind
undurchsichtig,
als
ob,
wo
ist
das
Licht
When
it
goes
wrong
and
there's
nothing
right
Wenn
es
schiefgeht
und
nichts
richtig
ist
To
that
dream
hold
tight
when
I
lost
my
grip
almost
lost
my
life
An
diesem
Traum
halte
fest,
als
ich
den
Halt
verlor,
verlor
ich
fast
mein
Leben
I
Almost
lost
my
life
Ich
verlor
fast
mein
Leben
I
gambled
with
the
light
for
some
nights
like
a
pair
of
dice
Ich
spielte
mit
dem
Licht
für
einige
Nächte
wie
mit
einem
Paar
Würfel
I
was
out
here
looking
for
a
paradise
Ich
war
hier
draußen
auf
der
Suche
nach
einem
Paradies
But
I
got
it
now
so
hold
on
tight
cause
I
know
life′s
a
fight
Aber
ich
habe
es
jetzt,
also
halte
fest,
denn
ich
weiß,
das
Leben
ist
ein
Kampf
Baby
don′t
you
stop
loving,
cause
Baby,
hör
nicht
auf
zu
lieben,
denn
There's
somethin,
even
though
you
feel
like
nothing
Da
ist
etwas,
auch
wenn
du
dich
wie
nichts
fühlst
So
hold
On
Also
halt
durch
So
hold
on
Also
halt
durch
I
follow
God
he
does
no
wrong
Ich
folge
Gott,
er
macht
nichts
falsch
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
I′m
in
my
zone
yea
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ja
You
got
a
blessing
coming,
hold
on
Ein
Segen
kommt
auf
dich
zu,
halt
durch
I
know
you
stressin,
gotta
hold
on
Ich
weiß,
du
bist
gestresst,
musst
durchhalten
Hold
on,
yea
Halt
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Hold
up
(Hold
up)
Warte
mal
(Warte
mal)
Let
me
get
this
straight
Lass
mich
das
klarstellen
You're
about
to
give
up
on
your
blessing
cause
you
think
it′s
running
late
Du
bist
dabei,
deinen
Segen
aufzugeben,
weil
du
denkst,
er
kommt
zu
spät
Boy
you
better
grab
that
promise
like
a
winning
lotto
ticket
hold
on
wait
a
minute
Junge,
du
solltest
dieses
Versprechen
ergreifen
wie
ein
Lottogewinn,
halt
durch,
warte
eine
Minute
There's
a
calling
and
a
vision
and
the
process
in
between
Es
gibt
eine
Berufung
und
eine
Vision
und
den
Prozess
dazwischen
And
all
of
hells
army
tryna
keep
you
from
that
dream
Und
die
ganze
Armee
der
Hölle
versucht,
dich
von
diesem
Traum
abzuhalten
But
if
it′s
one
thing
that
I
know
it's
God's
faithful
to
his
word
Aber
wenn
es
eines
gibt,
das
ich
weiß,
dann
dass
Gott
seinem
Wort
treu
ist
So
give
that
seed
some
time
to
grow
up
and
throw
the
rest
to
the
birds
Also
gib
diesem
Samen
etwas
Zeit
zu
wachsen
und
wirf
den
Rest
den
Vögeln
vor
And
hold
on
Und
halt
durch
Till
your
knuckles
turn
white
Bis
deine
Knöchel
weiß
werden
Put
them
thangs
up
Nimm
die
Fäuste
hoch
Who′s
ready
to
fight
Wer
ist
bereit
zu
kämpfen
You
got
this
thing
locked
up
Du
hast
das
Ding
im
Griff
Read
em
his
rights
Verlies
ihm
seine
Rechte
Cause
you
are
stronger
Denn
du
bist
stärker
You
are
a
winner
Du
bist
ein
Gewinner
Don′t
forget
that
God
is
bigger
and
hold
on
Vergiss
nicht,
dass
Gott
größer
ist
und
halt
durch
Just
hold
On
Halt
einfach
durch
Yea
hold
on
Ja,
halt
durch
Tell
them
hold
on
Sag
ihnen,
sie
sollen
durchhalten
Tell
em
wait,
hold
on
Sag
ihnen,
warte,
halt
durch
You
on
your
way,
hold
on
Du
bist
auf
deinem
Weg,
halt
durch
You
got
a
blessing
coming,
hold
on
Ein
Segen
kommt
auf
dich
zu,
halt
durch
I
know
you
stressin,
gotta
hold
on
Ich
weiß,
du
bist
gestresst,
musst
durchhalten
Hold
on,
yea
Halt
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Just
hold
on,
yea
Halt
einfach
durch,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Santiago
Album
Birthday
date of release
01-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.