Lyrics and translation Giovanni Caccamo feat. Franco Battiato - Satelliti nell'aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satelliti nell'aria
Спутники в воздухе
Ripenso
che
è
passata
solo
un'ora
da
dieci
anni
a
quest'età
da
quando
ero
illuminato
dalla
tua
presenza
Вспоминаю,
что
прошла
всего
лишь
час,
десять
лет
в
этом
возрасте,
с
тех
пор,
как
я
был
озарен
твоим
присутствием.
È
passato
ormai
un
minuto
Прошла
уже
минута
Da
quando
ti
ho
portato
nei
pensieri
di
un
momento
ormai
volato
via
С
тех
пор,
как
я
унес
тебя
в
мысли
о
мгновении,
которое
уже
улетело
прочь.
Raccontami
adesso
l'amarezza
del
ricordo
che
distante
avverso
incerto
non
si
placherà
Расскажи
мне
теперь
о
горечи
воспоминания,
которое,
далекое,
враждебное,
неопределенное,
не
утихнет.
Raccontami
adesso
l'esperienza
più
introversa
di
un'immagine
ormai
persa
Расскажи
мне
теперь
о
самом
сокровенном
переживании
образа,
уже
потерянного,
Che
non
tornerà
con
te
Который
не
вернется
с
тобой.
Ridi
piano
ad
occhi
chiusi
Смеешься
тихо,
закрыв
глаза.
Ti
addormenti
con
in
tasca
l'emozione
di
chi
perde
un'altra
possibilità
Ты
засыпаешь,
держа
в
кармане
волнение
того,
кто
теряет
очередную
возможность.
Ma
qualcosa
sta
cambiando
Но
что-то
меняется.
Sento
satelliti
nell'aria
Я
чувствую
спутники
в
воздухе,
In
un
momento
che
sbiadisce
В
мгновении,
которое
меркнет
E
si
allontana
lento
И
медленно
удаляется.
Vai
via
riprenditi
la
vita
ormai
finita
e
dammi
un'altra
possibilità
Уходи,
забери
обратно
свою
жизнь,
уже
законченную,
и
дай
мне
еще
один
шанс.
Vai
via
svanisci
nell'istante
in
cui
deluso
ite
abuso
e
cerco
la
mia
identità
Уходи,
исчезни
в
то
мгновение,
когда,
разочарованный,
я
злоупотребляю
и
ищу
свою
собственную
личность.
Non
restano
che
segni
al
tuo
passaggio
Остаются
лишь
следы
твоего
прохождения,
Sentinelle
di
un
messaggio
ormai
sbiadito
che
non
leggerò
Стражи
послания,
уже
выцветшего,
которое
я
не
прочту.
Un
messaggio
immaginario
Воображаемое
послание
In
un
deserto
solitario
lentamente
si
allontana
e
forse
non
ti
rivedrò
В
пустынном
одиночестве
медленно
удаляется,
и,
возможно,
я
тебя
больше
не
увижу.
Raccontami
adesso
l'amarezza
del
ricordo
che
distante
avverso
incerto
non
si
placherà
Расскажи
мне
теперь
о
горечи
воспоминания,
которое,
далекое,
враждебное,
неопределенное,
не
утихнет.
Raccontami
adesso
l'esperienza
più
introversa
di
un'immagine
ormai
persa
che
non
tornerà
con
te
Расскажи
мне
теперь
о
самом
сокровенном
переживании
образа,
уже
потерянного,
который
не
вернется
с
тобой.
Vai
via
riprenditi
la
vita
ormai
finita
e
dammi
un'altra
possibilità
Уходи,
забери
обратно
свою
жизнь,
уже
законченную,
и
дай
мне
еще
один
шанс.
Vai
via
svanisci
nell'istante
in
cui
deluso
ite
abuso
e
cerco
la
mia
identità
Уходи,
исчезни
в
то
мгновение,
когда,
разочарованный,
я
злоупотребляю
и
ищу
свою
собственную
личность.
Vai
via
svanisci
in
quest'istante
in
cui
ti
penso
e
mi
ricordo
quando
stavi
ancora
qua
Уходи,
исчезни
в
это
мгновение,
когда
я
думаю
о
тебе
и
вспоминаю,
когда
ты
была
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Caccamo
Attention! Feel free to leave feedback.