Giovanni Caccamo feat. Franco Battiato - Satelliti nell'aria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giovanni Caccamo feat. Franco Battiato - Satelliti nell'aria




Satelliti nell'aria
Спутники в воздухе
Ripenso che è passata solo un'ora da dieci anni a quest'età da quando ero illuminato dalla tua presenza
Вспоминаю, что прошла всего лишь час, десять лет в этом возрасте, с тех пор, как я был озарен твоим присутствием.
È passato ormai un minuto
Прошла уже минута
Da quando ti ho portato nei pensieri di un momento ormai volato via
С тех пор, как я унес тебя в мысли о мгновении, которое уже улетело прочь.
Raccontami adesso l'amarezza del ricordo che distante avverso incerto non si placherà
Расскажи мне теперь о горечи воспоминания, которое, далекое, враждебное, неопределенное, не утихнет.
Raccontami adesso l'esperienza più introversa di un'immagine ormai persa
Расскажи мне теперь о самом сокровенном переживании образа, уже потерянного,
Che non tornerà con te
Который не вернется с тобой.
Ridi piano ad occhi chiusi
Смеешься тихо, закрыв глаза.
Ti addormenti con in tasca l'emozione di chi perde un'altra possibilità
Ты засыпаешь, держа в кармане волнение того, кто теряет очередную возможность.
Ma qualcosa sta cambiando
Но что-то меняется.
Sento satelliti nell'aria
Я чувствую спутники в воздухе,
In un momento che sbiadisce
В мгновении, которое меркнет
E si allontana lento
И медленно удаляется.
Vai via riprenditi la vita ormai finita e dammi un'altra possibilità
Уходи, забери обратно свою жизнь, уже законченную, и дай мне еще один шанс.
Vai via svanisci nell'istante in cui deluso ite abuso e cerco la mia identità
Уходи, исчезни в то мгновение, когда, разочарованный, я злоупотребляю и ищу свою собственную личность.
Non restano che segni al tuo passaggio
Остаются лишь следы твоего прохождения,
Sentinelle di un messaggio ormai sbiadito che non leggerò
Стражи послания, уже выцветшего, которое я не прочту.
Un messaggio immaginario
Воображаемое послание
In un deserto solitario lentamente si allontana e forse non ti rivedrò
В пустынном одиночестве медленно удаляется, и, возможно, я тебя больше не увижу.
Raccontami adesso l'amarezza del ricordo che distante avverso incerto non si placherà
Расскажи мне теперь о горечи воспоминания, которое, далекое, враждебное, неопределенное, не утихнет.
Raccontami adesso l'esperienza più introversa di un'immagine ormai persa che non tornerà con te
Расскажи мне теперь о самом сокровенном переживании образа, уже потерянного, который не вернется с тобой.
Vai via riprenditi la vita ormai finita e dammi un'altra possibilità
Уходи, забери обратно свою жизнь, уже законченную, и дай мне еще один шанс.
Vai via svanisci nell'istante in cui deluso ite abuso e cerco la mia identità
Уходи, исчезни в то мгновение, когда, разочарованный, я злоупотребляю и ищу свою собственную личность.
Vai via svanisci in quest'istante in cui ti penso e mi ricordo quando stavi ancora qua
Уходи, исчезни в это мгновение, когда я думаю о тебе и вспоминаю, когда ты была еще здесь.





Writer(s): Giovanni Caccamo


Attention! Feel free to leave feedback.