Giovanni Caccamo - Distante dal tempo - translation of the lyrics into German

Distante dal tempo - Giovanni Caccamotranslation in German




Distante dal tempo
Fern von der Zeit
Pensandoci potrei non farmi più domande
Wenn ich darüber nachdenke, könnte ich aufhören, mir Fragen zu stellen
Alzare gli occhi e avere un'altra identità
Meine Augen heben und eine andere Identität haben
Sentire che è il momento di frenare i passi
Fühlen, dass es Zeit ist, meine Schritte zu bremsen
Lasciarmi andare i giorni e credere nel tempo
Die Tage ziehen lassen und an die Zeit glauben
Non trovo soluzioni in questi oggetti sparsi
Ich finde keine Lösungen in diesen verstreuten Dingen
Nella mia timidezza che non sentirai
In meiner Schüchternheit, die du nicht spüren wirst
Perché vivo veloce e non mi frenerò
Weil ich schnell lebe und mich nicht bremsen werde
Perché sentirti adesso ha rovinato
Denn dich jetzt zu spüren hat zerstört
La mia percezione del tempo delle mie priorità
Meine Wahrnehmung der Zeit, meiner Prioritäten
La tua stupida ossessione del mondo che non credo finirà
Deine dumme Besessenheit von der Welt, von der ich nicht glaube, dass sie enden wird
Fermati non aspettare
Halte an, warte nicht
Aiutami a rinascere
Hilf mir, wiedergeboren zu werden
Blocca la mia confusione
Blockiere meine Verwirrung
Credo non ci riuscirai
Ich glaube, du wirst es nicht schaffen
Perché in questo momento
Denn in diesem Moment
Sta cambiando il mio mondo che non tornerà
Verändert sich meine Welt, die nicht zurückkehren wird
Sei distante dal tempo che violento ha strappato la mia identità
Du bist fern von der Zeit, die gewaltsam meine Identität entrissen hat
Rispondo ad alta voce ad una scena muta
Ich antworte laut auf eine stumme Szene
Sentendo di parole che non tornano più
Worte hörend, die nicht mehr zurückkehren
Perché vivo veloce e non mi frenerai
Weil ich schnell lebe und du mich nicht bremsen wirst
Perché sentirti addosso ha rovinato
Denn dich an mir zu spüren hat zerstört
La mia solita vergogna delle mie fragilità
Meine übliche Scham über meine Zerbrechlichkeit
La mia fievole apparenza che col tempo si allontanerà
Mein schwaches Erscheinungsbild, das mit der Zeit verschwinden wird
Fermati non aspettate
Halte an, warte nicht
Aiutami a rinascere
Hilf mir, wiedergeboren zu werden
Blocca la mia confusione credo non ci riuscirai
Blockiere meine Verwirrung, ich glaube, du wirst es nicht schaffen
Perché in questo momento
Denn in diesem Moment
Sta cambiando il mio mondo che non tornerà
Verändert sich meine Welt, die nicht zurückkehren wird
Sei distante dal tempo che violento ha strappato la mia identità
Du bist fern von der Zeit, die gewaltsam meine Identität entrissen hat
La mia solita vergogna delle mie fragilità
Meine übliche Scham über meine Zerbrechlichkeit
La mia fievole apparenza che col tempo si allontanerà
Mein schwaches Erscheinungsbild, das mit der Zeit verschwinden wird
Fermati non aspettate
Halte an, warte nicht
Aiutami a rinascere
Hilf mir, wiedergeboren zu werden
Blocca la mia confusione
Blockiere meine Verwirrung
Credo non ci riuscirai
Ich glaube, du wirst es nicht schaffen
Perché in questo momento
Denn in diesem Moment
Sta cambiando il mio mondo che non tornerà
Verändert sich meine Welt, die nicht zurückkehren wird
Sei distante dal tempo che violento ha strappato la mia identità
Du bist fern von der Zeit, die gewaltsam meine Identität entrissen hat





Writer(s): Giovanni Caccamo


Attention! Feel free to leave feedback.