Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universi veri (Symphonic Version)
Wahre Universen (Symphonische Version)
Nel
regno
dei
bit
e
delle
onde,
Im
Reich
der
Bits
und
Wellen,
Dove
sogni
e
realtà
si
fondono,
Wo
Träume
und
Realität
verschmelzen,
Supereroi
digitali,
con
poteri
in
mano,
Digitale
Superhelden,
mit
Kräften
in
der
Hand,
Sfide
epiche
affrontano,
senza
essere
domi.
Stellen
sich
epischen
Herausforderungen,
ungezähmt.
Sulle
console
ardenti,
si
ergono
possenti,
Auf
glühenden
Konsolen,
erheben
sie
sich
mächtig,
Videogiochi
incantano,
mondi
differenti,
Videospiele
verzaubern,
verschiedene
Welten,
Con
controller
in
mano,
avventure
si
snodano,
Mit
Controllern
in
der
Hand,
entfalten
sich
Abenteuer,
Eroi
virtuali
coraggiosi
si
fanno
avanti.
Mutige
virtuelle
Helden
treten
hervor.
Ma
oltre
lo
schermo,
un
mondo
si
estende,
Doch
jenseits
des
Bildschirms
erstreckt
sich
eine
Welt,
Giochi
da
tavolo,
la
mente
appaga
e
rende,
Brettspiele,
die
den
Geist
befriedigen
und
erfüllen,
Su
scacchiere
di
legno
e
carte
disposte,
Auf
Schachbrettern
aus
Holz
und
ausgelegten
Karten,
Strategie
si
intrecciano,
destini
si
accostano.
Verflechten
sich
Strategien,
nähern
sich
Schicksale
an.
E
guardali
là,
in
abiti
stravaganti,
Und
sieh
sie
dort,
in
extravaganten
Gewändern,
Cosplayer
creativi,
identità
cangianti,
Kreative
Cosplayer,
wandelbare
Identitäten,
Vestono
pelli
d'eroi,
di
villain
e
divinità,
Sie
kleiden
sich
in
die
Häute
von
Helden,
Schurken
und
Gottheiten,
Raccontano
storie
senza
fine,
con
sincerità.
Erzählen
endlose
Geschichten,
mit
Aufrichtigkeit.
In
questa
sinfonia
di
mondi
intrecciati,
In
dieser
Symphonie
aus
verwobenen
Welten,
Supereroi
sfidano
fato,
destini
forgiati,
Fordern
Superhelden
das
Schicksal
heraus,
geschmiedete
Schicksale,
Videogiochi
e
console,
portali
di
meraviglia,
Videospiele
und
Konsolen,
Portale
des
Wunders,
Giochi
da
tavolo
e
cosplay,
ogni
passo
una
magia.
Brettspiele
und
Cosplay,
jeder
Schritt
ein
Zauber.
Un'ode
a
questi
mondi,
dove
l'immaginazione
vola,
Eine
Ode
an
diese
Welten,
in
denen
die
Fantasie
fliegt,
Dove
eroi
prendono
vita,
e
la
realtà
si
sfolla,
Wo
Helden
zum
Leben
erwachen
und
die
Realität
sich
lichtet,
Che
siano
pixel
o
carte,
abiti
o
superpoteri,
Ob
Pixel
oder
Karten,
Kostüme
oder
Superkräfte,
Lasciamoci
affascinare
da
questi
universi
veri.
Lassen
wir
uns
von
diesen
wahren
Universen
faszinieren,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Correddu
Attention! Feel free to leave feedback.