Lyrics and translation Giovanni d'Anzi - Lassa pur (ch'el mond el disa)
Lassa pur (ch'el mond el disa)
Оставь их говорить (мир может болтать)
Se
sa
che
a
parlà
de
Milan
se
fa
minga
fadiga
Известно,
что
говорить
о
Милане
не
составит
труда
Con
tanti
argoment
per
i
mann
el
discors
el
scarliga
Так
много
аргументов,
что
речь
становится
длинной
Ciappem
per
esempi
i
semafor,
che
gran
maraviglia
Возьмем,
к
примеру,
светофоры,
какое
великое
чудо
Te
par
de
vedé
tanta
gent
a
ballà
la
quadriglia.
Кажется,
что
видишь,
как
танцует
группа.
Lassa
pur
ch'el
mond
el
disa,
ma
Milan
l'è
on
gran
Milan
Оставь
их
говорить,
но
Милан
- великий
город
Pòrta
Cicca
e
la
Bovisa,
che
dintorni
pròppi
san
Пьяцца
Чикка
и
Бовиза,
такие
здоровые
окрестности
E
la
nebbia
che
bellezza,
la
va
giò
per
i
polmon,
И
туман
такой
красивый,
он
проникает
в
легкие
E
quand
fiocca,
che
giòia,
gh'è
el
Parco
e
i
Bastion
А
когда
идет
снег,
какая
радость,
есть
Парк
и
Бастионы
Per
scià
senza
andà
al
Mottaron,
Чтобы
покататься
на
лыжах
без
поездки
на
Моттарон
Fa
nagòtt
se
poeu
pioeuv
e
andemm
giò
a
tomborlon
Если
пойдет
дождь,
то
все
равно
ничего
страшного,
можно
отправиться
кувыркаться
In
la
poccia
a
poccià
el
panetton.
В
постель,
чтобы
согреться
панеттоне.
Se
sa
che
a
Milan
gh'è
in
progett
la
metropolitana
Известно,
что
в
Милане
планируется
построить
метро
Però
ogni
dì
sto
progett
semper
puu
el
s'allontana
Но
с
каждым
днем
этот
проект
становится
все
более
отдаленным
In
cambi
num
semm
che
in
pittura
Milan
l'ha
faa
scoeula
Зато
в
живописи
Милан
стал
школой
Gh'è
intorna
domà
cartellon
del
formagg
Gorgonzoeula.
Вокруг
только
рекламные
щиты
сыра
Горгонзола.
Lassa
pur
ch'el
mond
el
disa,
ma
Milan
l'è
on
gran
Milan
Оставь
их
говорить,
но
Милан
- великий
город
El
Carrobi
e
la
via
Brisa
e
el
carrett
dei
ciappacan
Карробио,
Виа
Бриза
и
повозки
с
поддельными
товарами
Se
te
vet
sul
Monte
Merlo,
par
de
vess
a
San
Vincent,
Если
подняться
на
Монте
Мерло,
то
можно
почувствовать
себя
в
Сан-Винсенте
Cosa
l'è
Monte
Carlo,
Sanremo
e
Menton
Что
такое
Монте-Карло,
Сан-Ремо
и
Ментон
In
confront
de
l'Olòna
e
el
Tombon
По
сравнению
с
Олоной
и
Томбоном
A
Paris
ch'è
la
Senna
В
Париже
есть
Сена
E
'l
Danubi
l'è
blu
И
Дунай
голубой
Ma
a
Milan
gh'è
el
navili
e
poeu
puu.
Но
в
Милане
есть
каналы
и
еще
кое-что.
Lassa
pur...
Оставь
их...
Lassa
pur
ch'el
mond
el
disa
Оставь
их
говорить
Ma
a
Milan
se
stà
benon
Но
в
Милане
жить
хорошо
On
bel
piatt
de
busecca
con
dent
i
borlott
Прекрасное
блюдо
из
требухи
с
фасолью
E
on
òss
buss
cont
intorna
el
risòtt
И
костный
мозг
с
ризотто
E
on
litròtt
de
quel
bon,
cont
on
bel
minestron
И
литр
вина,
с
хорошим
супом
Fann
content
ogni
milaneson.
Делают
каждого
миланца
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni D'anzi, Alfredo Bracchi
Attention! Feel free to leave feedback.