Porto la mano destra alla fronte e un pelo corto duro morbido la paralizza mentre le mie narici inspirando con furia mi raccontano il mondo intorno: Lupo.
Подношу правую руку ко лбу, и короткий, жесткий, мягкий волос парализует ее, пока мои ноздри, яростно вдыхая, рассказывают мне о мире вокруг: Волк.
Lupo sarai che sbrana orrendi denti muso raggrinzito consapevoli gli occhi malcontenti. Azzanna. Sangue addosso e dentro. Avanti movimento.
Волком будешь ты, раздирающим ужасными зубами, мордой сморщенной, глаза осознанные, недовольные. Кусай. Кровь на тебе и внутри. Вперед, движение.
Pace, alla fine, per sterminio intorno. Pace tremante tesa. Tregua sospesa. Longobarda franchigia protoalchemica decadde, avvicinando nello Spazio Tempo l'area della salvezza.
Покой, в конце концов, через истребление вокруг. Покой трепетный, напряженный. Перемирие подвешенное. Лангобардская вольница протоалхимическая пала в упадок, приближая в Пространстве-Времени область спасения.
Fatto rude sottile fatto schietto adulto maschio mammifero di specie Umano bianco
Сделан грубо, тонко сделан, прямой, взрослый, самец млекопитающего вида Человек белый.
Sostanziosi difetti qualche vanto.
Существенные недостатки, кое-какие достоинства.
Le Virtù militari disprezzate perdenti ho serbato nel cuore Familiari splendenti
Военные Добродетели, презираемые проигравшими, я сохранил в сердце. Родные, блистательные.
Amo la carne e la sua controparte mi misuro con gli occhi con l'odore col tatto
Люблю плоть и ее противоположность, измеряю глазами, запахом, осязанием.
Ascolto chi vale solo ciò che vale questo vale quanto vale ciò che vale quanto vale
Слушаю того, кто стоит только то, что стоит, это стоит столько, сколько стоит то, что стоит столько, сколько стоит.
La Civiltà Città m'affascina la tecnica su tutto. Tecnica
Цивилизация Город очаровывает меня, техника превыше всего. Техника.
Ospedali musei e buoni ristoranti ogni cosa il suo prezzo ogni Mezzo di mezzo.
Больницы, музеи и хорошие рестораны, у всего своя цена, любое Средство
– полдела.
Banche banche banche banche banche
Банки банки банки банки банки.
Ogni mezzo di mezzo ogni cosa ha il suo prezzo
Любое средство
– полдела, у всего своя цена.
Mi confonde mi attrae ma non mi incanta.
Смущает меня, привлекает, но не очаровывает.
Non rende merito al Dovere non onora il Piacere
Не воздает должное Долгу, не чтит Удовольствие.
L'immagina strano l'immagina lontano non intende che è Dono
Воображает странным, воображает далеким, не понимает, что это Дар.
Quasi sempre vicino
Почти всегда рядом.
Vicino
Рядом.
La Civiltà Città si insinua in me si insinua ragionando sui perché
Цивилизация Город проникает в меня, проникает, размышляя о причинах.
Diritti faticosi offerti imposti gratis dei Simboli ritorti dei Privilegi vuoti
Un Muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Come gli Avi miei nei silenzi del Nord
Как мои Предки в тишине Севера.
Mai dominanti mai dominati mai dominati mai dominanti mai dominati mai dominati mai dominati mai
Никогда не господствующие, никогда не подвластные, никогда не подвластные, никогда не господствующие, никогда не подвластные, никогда не подвластные, никогда не подвластные, никогда.
Katolikos per poco, per niente Bizantino in nessun modo No No No
Католик ненадолго, совсем не Византиец, никоим образом. Нет, нет, нет.
Quando è No è No comunque ovunque sempre Indistintamente, indistintamente
Когда Нет
– это Нет, всегда, везде, неизменно. Неизменно.
Quando non si sa, è dubbio non si può, ognuno sia Conforme a sè, ognuno sia conforme a se
Когда неизвестно, есть сомнение, нельзя, каждый пусть будет Верен себе, каждый пусть будет верен себе.
Giudica il Creatore giudica Me e Te
Судит Создатель, судит Меня и Тебя.
Giudica il mondo per quello che è, rotondo
Судит мир за то, что он есть, круглый.
Giudica il mondo per quello che è, rotondo
Судит мир за то, что он есть, круглый.
Come gli avi miei barbaro come gli avi miei bastardo
Как мои предки, варвар, как мои предки, бастард.
Barbaro legittimo bastardo
Варвар законнорожденный бастард.
Barbaro legittimo bastardo
Варвар законнорожденный бастард.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro come gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.
Un muro dentro eretto dagli dei, barbaro barbaro com gli avi miei
Стена внутри, воздвигнутая богами, варвар, варвар, как мои предки.