Giovanni Lindo Ferretti - Depressione Caspica - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giovanni Lindo Ferretti - Depressione Caspica - Live




Depressione Caspica - Live
Caspian Depression - Live
No, non ora, non qui, in questa pingue immane frana
No, not now, not here, in this fat, monstrous landslide
No, non ora, non qui, in questa pingue immane frana
No, not now, not here, in this fat, monstrous landslide
No, non ora non qui. No, non ora, non qui
No, not now, not here. No, not now, not here
No, non ora non qui. No, non ora, non qui
No, not now, not here. No, not now, not here
Se l′obbedienza è dignità, fortezza
If obedience is dignity, strength
La libertà una forma di disciplina
Freedom is a form of discipline
Assomiglia all'ingenuità la saggezza
Wisdom resembles naivety
Ma, non ora non qui. No, non ora, non qui
But not now, not here. No, not now, not here
No, non ora non qui. No, non ora non qui
No, not now, not here. No, not now, not here
Io in attesa a piedi scalzi e ricoperto il capo
I wait barefoot with my head covered
Canterò il vespro, la sera
I will sing the vespers, the evening
Io in attesa a piedi scalzi e ricoperto il capo
I wait barefoot with my head covered
Canterò il vespro, la sera
I will sing the vespers, the evening
Ecco che muove, sgretola, dilaga
Here it moves, crumbles, spreads
Ecco che muove, sgretola, dilaga
Here it moves, crumbles, spreads
Uno si dichiara indipendente e se ne va
One declares himself independent and leaves
Uno si raccoglie nella propria intimità
One withdraws into his own intimacy
L′ultimo proclama una totale estraneità
The last proclaims a total estrangement
Tu con lo sguardo eretto all'avvenire
You with your gaze fixed on the future
Fisso al sol nascente ed adirato all'imbrunire
Fixed on the rising sun and angry at dusk
Tu non cantavi mai la sera, non cantavi mai
You never sang in the evening, you never sang
Tu non cantavi mai la sera, non cantavi mai
You never sang in the evening, you never sang
No, non ora non qui, in questa pingue immane frana
No, not now, not here, in this fat, monstrous landslide
No, non ora non qui. No, non ora non qui
No, not now, not here. No, not now, not here
No, non ora qui. No, non ora non qui
No, not now here. No, not now, not here
Se l′obbedienza è dignità, fortezza
If obedience is dignity, strength
La libertà una forma di disciplina
Freedom is a form of discipline
Assomiglia all′ingenuità la saggezza
Wisdom resembles naivety
Ma, non ora non qui. No, non ora non qui
But not now, not here. No, not now, not here
No, non ora qui. No, non ora non qui
No, not now here. No, not now, not here
Tu non cantavi mai la sera, non cantavi mai
You never sang in the evening, you never sang
Tu non cantavi mai la sera
You never sang in the evening





Writer(s): Giovanni Lindo Ferretti


Attention! Feel free to leave feedback.