Giovanni Lindo Ferretti - Neukolln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giovanni Lindo Ferretti - Neukolln




Neukolln
Нойкёльн
Dove sono sempre stato
Где я всегда был,
Dove tornerò comunque
Куда я всё равно вернусь.
Immobile lo spazio, muove il tempo.
Неподвижно пространство, движется время.
Puro movimento, dove sono stato
Чистое движение, где я был
Sempre.
Всегда.
Pioveva alla fine da un basso cielo
Шел дождь в конце концов, с низкого неба,
Schermato a intermittenza.
Сквозь прерывистую пелену.
Traffico di rumorosi colori in
Поток шумных цветов на
Sfondo grigio nero.
Серо-черном фоне.
Pioggia tagliente su gelida atmosfera,
Резкий дождь в ледяной атмосфере,
Pioggia tagliente, dura.
Резкий дождь, жесткий.
Pioveva alla fine da un basso cielo
Шел дождь в конце концов с низкого неба,
Basso cielo
Низкое небо.
Immobile lo spazio, muove il tempo.
Неподвижно пространство, движется время.
Puro movimento
Чистое движение.
Non c'è Futuro, inconsistente ora.
Нет будущего, эфемерное сейчас.
Non c'è Passato che significhi ancora.
Нет прошлого, которое ещё что-то значит.
Niente che valga il buio del presente
Ничто не стоит тьмы настоящего,
Il buio del presente
Тьмы настоящего.
Spenta ogni luce indulgente
Погашен каждый снисходительный свет,
S'allertano i sensi, si restringe lo sguardo,
Обостряются чувства, сужается взгляд,
S'affina penetrante.
Становится пронзительным.
Quello che non mi sono concesso
То, что я себе не позволил,
Quello che non mi sono permesso
То, чего я себе не разрешил,
Quello che chiude il conto adesso
То, что закрывает счёт сейчас.
Les jeux sont faits, messieurs
Ставки сделаны, господа,
Ls jeux sont faits
Ставки сделаны.
Spenta ogni luce indulgente
Погашен каждый снисходительный свет,
S'allertano i sensi, si restringe lo sguardo,
Обостряются чувства, сужается взгляд,
S'affina penetrante.
Становится пронзительным.
Non c'è Futuro, inconsistente ora.
Нет будущего, эфемерное сейчас.
Non c'è Passato che significhi ancora.
Нет прошлого, которое ещё что-то значит.
Niente che valga il buio del presente
Ничто не стоит тьмы настоящего,
Il buio del presente
Тьмы настоящего.
S'insinua frammento, l'eternità
Вплетается осколок, вечность
Nella vita di un giorno e
В жизнь одного дня и
Niente
Ничто,
Come da sempre.
Как и всегда.





Writer(s): Giovanni Lindo Ferretti, Eraldo Bernocchi


Attention! Feel free to leave feedback.