Lyrics and translation Giovanni Piazza feat. Daniel Sherman - Dichotomy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Everybody
with
the
same
opinions
saying
Все
вокруг
с
одинаковыми
мнениями
говорят,
I'd
be
great
if
I'd
just
say
it
different
что
я
был
бы
великолепен,
если
бы
просто
выражался
иначе.
The
dichotomy
creates
this
great
division
Эта
двойственность
создает
огромный
разрыв
How
I
write
compared
to
how
they
wanna
listen
между
тем,
как
я
пишу,
и
тем,
как
они
хотят
слушать.
I
cannot
control
the
message
of
my
music
я
не
могу
контролировать
посыл
своей
музыки.
I'm
amused
that
you
think
I
write
what
I
want
Меня
забавляет,
что
ты
думаешь,
будто
я
пишу
то,
что
хочу,
Not
what
I'm
going
through,
man
а
не
то,
через
что
прохожу.
Maybe
I'll
decide
what's
in
the
content
Может
быть,
я
буду
решать,
что
войдет
в
содержание,
Maybe
you
decide
if
you
wanna
click
it
а
ты
решай,
хочешь
ли
ты
на
это
кликать.
I'll
continue
writing
what
is
on
my
mind
Я
продолжу
писать
то,
что
у
меня
на
уме,
And
you
can
quit
inviting
me
to
your
opinions
и
ты
можешь
перестать
навязывать
мне
свои
мнения.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
I
just
got
new
beats
from
Giovanni!
Я
только
что
получил
новые
биты
от
Джованни!
Invade
my
mental,
Проникни
в
мой
разум,
Give
me
what
I'm
wanting!
дай
мне
то,
чего
я
хочу!
I
got
lyrics,
У
меня
есть
текст,
Hit
me
with
some
sound,
ay!
Дай
мне
звук,
эй!
This
kid
never
misses,
Этот
парень
никогда
не
промахивается,
Always
money!
всегда
на
высоте!
Every
time
I
shoot,
Каждый
раз,
когда
я
стреляю,
It's
straight
through
the
hoop
and
это
прямо
в
кольцо,
и
Every
time
he
sends
me
something
new,
каждый
раз,
когда
он
присылает
мне
что-то
новое,
I
get
writing
to
it
я
начинаю
писать
под
это.
Sometimes
I
get
so
lost
in
the
music
Иногда
я
так
теряюсь
в
музыке,
I
forget
my
shoes
are
untied
что
забываю,
что
мои
шнурки
развязаны.
Has
me
trippin'
on
the
fact
the
beat's
a
perfect
fusion
Меня
поражает,
как
идеально
бит
сочетается
Where
my
mental
is
and
what
I
wanna
say
тем,
где
мой
разум,
и
тем,
что
я
хочу
сказать.
The
beat
will
elevate
the
words
inside
of
me
Ритм
возвышает
слова
внутри
меня,
It
takes
a
perfect
picture
of
what's
on
my
brain
он
делает
идеальный
снимок
того,
что
у
меня
в
голове,
And
puts
it
in
a
frame
and
hangs
it
on
display,
man
помещает
его
в
рамку
и
выставляет
на
всеобщее
обозрение.
The
dichotomy
is
that
each
part
of
me
Двойственность
в
том,
что
каждая
моя
часть
Is
half
of
Halloween
and
Christmas
cards,
you
see
— это
наполовину
Хэллоуин
и
наполовину
Рождество,
понимаешь?
It's
scary
dark
but
somehow
isn't
hard
to
see
Это
пугающе
мрачно,
но
почему-то
несложно
для
понимания.
It's
horrifying
yet
it's
also
comforting
Это
ужасает,
но
в
то
же
время
утешает
To
know
that
both
of
us
still
make
up
all
of
me
знать,
что
обе
эти
стороны
составляют
меня.
And
if
I'm
honest
all
this
scrawling
on
the
drawing
board
is
nonsense
И
если
честно,
все
эти
каракули
на
доске
— полная
ерунда.
I'm
just
lost
and
shocked
in
awe
of
where
all
this
got
us
Я
просто
потерян
и
шокирован
тем,
к
чему
все
это
привело.
I
kinda
feel
haunted
cause
of...
Я
чувствую
себя
немного
преследуемым
из-за...
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy
двойственность.
Who
I
am
and
who
I
wanna
be
то,
кто
я
есть,
и
кем
я
хочу
быть,
Where
I
am
and
where
I
wanna
be
где
я
нахожусь
и
где
хочу
быть,
How
I
am
and
how
I
wanna
be
какой
я
есть
и
каким
хочу
быть.
The
dichotomy,
man
двойственность.
There's
this
tension
between...
Существует
эта
напряженность
между...
The
person
we
see
ourselves
becoming,
тем,
кем
мы
видим
себя
в
будущем,
And
the
person
that
we
are
at
any
given
moment.
и
тем,
кем
мы
являемся
в
данный
момент.
It's
like
this-
this...
Это
как...
это...
This
canyon
that
we're
trying
to
cross,
Этот
каньон,
который
мы
пытаемся
пересечь,
Like
this...
this
как...
этот...
Bridge
we're
trying
to
build,
Мост,
который
мы
пытаемся
построить,
This...
this
stream
we're
trying
to
get
over,
этот...
этот
ручей,
который
мы
пытаемся
преодолеть,
This
ocean
we're
trying
to
sail,
этот
океан,
по
которому
мы
пытаемся
плыть.
It's...
it's
like
we're
stuck
in
one
spot,
Это...
это
как
будто
мы
застряли
на
одном
месте,
And
we
desire
another
spot,
и
желаем
оказаться
в
другом,
And
because
of
that
we
end
up
somewhere
in-between,
и
из-за
этого
мы
оказываемся
где-то
посередине,
Just
kinda
lost
in
there...
просто
потерянными...
I
think-
I
think
my
music
career
is
the
same
way,
Я
думаю...
я
думаю,
что
моя
музыкальная
карьера
развивается
так
же,
I
think
my
life
is
the
same
way,
я
думаю,
что
моя
жизнь
развивается
так
же,
And
I
think
everyone's
life
is
the
same
way
to
some
extent...
и
я
думаю,
что
жизнь
каждого
человека
в
какой-то
степени
развивается
так
же...
Everything
we
do,
Все,
что
мы
делаем,
Everything
we
say,
все,
что
мы
говорим,
Every
aspect
of
how
we're
developing
as
human
beings...
каждый
аспект
того,
как
мы
развиваемся
как
личности...
Is
a
tension...
— это
напряжение...
Every
single
one
of
us
is
a
dichotomy...
Каждый
из
нас
— это
двойственность...
We're
all
the
dichotomy
Мы
все
— двойственность.
But
you
know
what?
Но
знаешь
что?
Even
then...
Даже
в
этом
случае...
It's
still
us
Это
все
равно
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sherman, Giovanni Piazza
Attention! Feel free to leave feedback.