Lyrics and translation Giovanni Piazza feat. Daniel Sherman - Interlude (Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude (Goodbye)
Интерлюдия (Прощай)
Are
you
still
doubting
us?
Ты
всё
ещё
сомневаешься
в
нас?
Keep
in
mind,
Имей
в
виду,
This
is
our
first
time
doing
this
so
tell
me
honestly:
Это
наш
первый
раз,
так
что
скажи
честно:
Why
aren't
you
proud
of
us?
Почему
ты
не
гордишься
нами?
Do
you
even
care
that
I
care
about
this?
Тебя
вообще
волнует,
что
мне
не
всё
равно?
Or
are
you
only
here
to
laugh
at
me?
Или
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
смеяться
надо
мной?
To
laugh
at
us
for
doing
this
"music
thing"?
Чтобы
смеяться
над
нами
за
то,
что
мы
занимаемся
этой
"музыкальной
фигней"?
Why
are
you
here
if
you're
never
gonna
give
us
a
chance?
Зачем
ты
здесь,
если
ты
никогда
не
дашь
нам
шанса?
If
you're
only
listening
to
hope
we
can't
do
this
Если
ты
слушаешь
только
в
надежде,
что
у
нас
ничего
не
получится.
If
that's
you,
get
us
out
of
your
ears,
Если
это
так
- убери
нас
из
своих
ушей,
And
don't
even
give
us
your
two
cents!
И
даже
не
говори
своего
мнения!
If
you
only
want
us
to
fail
then
you
never
cared
about
us!
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
потерпели
неудачу,
значит,
ты
никогда
не
заботился
о
нас!
If
you
never
wanna
support
or
listen
then
miss
me
with
that,
Если
ты
никогда
не
захочешь
поддерживать
или
слушать,
то
не
надо,
You're
a
fake,
Ты
фальшивка,
Go
play
with
someone
else,
Иди
поиграй
с
кем-нибудь
ещё,
Get
lost
and
enjoy
building
your
ego
and
reaping
your
losses!
Исчезни
и
наслаждайся
своим
эго
и
пожинанием
своих
потерь!
Leave
if
you're
gonna
leave
Уходи,
если
собираешься
уходить,
But
for
those
of
you
who
wanna
stay
Но
для
тех
из
вас,
кто
хочет
остаться,
Just
know
that
you
will
never
go
unnoticed,
Просто
знайте,
что
вы
никогда
не
останетесь
незамеченными,
I
feel
you
and
you're
why
I
create!
Я
чувствую
вас,
и
вы
- причина,
по
которой
я
творю!
So
thank
you
to
everyone
listening!
Так
что
спасибо
всем,
кто
слушает!
To
those
sending
me
texts
when
you're
finishing!
Тем,
кто
пишет
мне
сообщения,
когда
дослушивают!
To
those
saying
you
love
what
I'm
doing!
Тем,
кто
говорит,
что
ему
нравится
то,
что
я
делаю!
Cause
I
get
in
my
head
so
often
that
I
need
you
Потому
что
я
так
часто
копаюсь
в
себе,
что
нуждаюсь
в
вас,
And
you're
keeping
this
living!
И
вы
поддерживаете
эту
жизнь!
But
to
the
rest
of
you...
Но
остальным...
To
every
single
other
one
of
you...
Каждому
из
вас...
If
you're
not
gonna
share
love,
peace,
positivity,
hope,
sympathy,
Если
ты
не
собираешься
делиться
любовью,
миром,
позитивом,
надеждой,
сочувствием,
Genuine
care
for
another
human
being,
Искренней
заботой
о
другом
человеке,
Then
your
words
have
no
rights
in
my
mind!
То
твоим
словам
нет
места
в
моей
голове!
I've
held
on
to
every
syllable
of
hate
I've
ever
received
Я
держался
за
каждый
слог
ненависти,
который
когда-либо
получал,
But
now
you've
forfeited
your
right
to
have
any
impact
on
me!
Но
теперь
ты
потерял
право
оказывать
на
меня
какое-либо
влияние!
I'm
only
letting
my
drive
and
my
real
friends
carry
this
music
now
Теперь
эту
музыку
несёт
только
мой
драйв
и
мои
настоящие
друзья,
So
if
you're
gonna
hate
what
I'm
doing,
Так
что,
если
ты
собираешься
ненавидеть
то,
что
я
делаю,
Then
you
can
do
it
from
the
background
То
ты
можешь
делать
это
из
тени.
I'm
halfway
through
this
project
and
you
wanna
know
what
I
found?
Я
на
полпути
к
завершению
этого
проекта,
и
знаешь,
что
я
понял?
I
figured
out
that
I'm
capable
of
doing
so
much
more
Я
понял,
что
способен
на
гораздо
большее,
Than
I've
ever
thought,
Чем
я
когда-либо
думал,
And
the
best
part...?
И
знаешь,
что
самое
лучшее...?
Is
man,
we're
just
starting
out
Это
то,
что
мы
только
начинаем,
мужик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.