Jim Steinman - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Steinman - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)




You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)
Ты сняла слова прямо с моих губ (Жаркой летней ночью)
On a hot summer night
Жаркой летней ночью
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Предложил бы ты свою шею волку с красными розами?
Will he offer me his mouth?
Предложит ли он мне свои губы?
Yes
Да
Will he offer me his teeth?
Предложит ли он мне свои зубы?
Yes
Да
Will he offer me his jaws?
Предложит ли он мне свои челюсти?
Yes
Да
Will he offer me his hunger?
Предложит ли он мне свой голод?
Yes
Да
Again, will he offer me his hunger?
Снова, предложит ли он мне свой голод?
Yes
Да
And will he starve without me?
И будет ли он голодать без меня?
Yes
Да
And does he love me?
И любит ли он меня?
Yes
Да
Yes
Да
On a hot summer night
Жаркой летней ночью
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Предложила бы ты свою шею волку с красными розами?
Yes
Да
I bet you to say that to all the boys
Держу пари, ты говоришь это всем парням
It was a hot summer night
Это была жаркая летняя ночь
And a beach was burning
И пляж пылал
There was fog crawling over the sand
Туман полз по песку
When I listen to your heart I hear the whole world turning
Когда я слушаю твое сердце, я слышу, как вращается весь мир
I see the shooting stars falling through your trembling hands
Я вижу падающие звезды, проносящиеся сквозь твои дрожащие руки
While you were licking your lips and your lipstick shining
Пока ты облизывала губы, а твоя помада блестела
I was dying just to ask for a taste
Я умирал от желания попросить попробовать ее на вкус
Oh, we were lying together on a silver lining
О, мы лежали вместе на серебряной подкладке
By the light of the moon
При свете луны
You know there's not another moment
Ты знаешь, нет ни секунды
Not another moment
Ни секунды
Not another moment to waste
Ни секунды, чтобы терять время
Oh, you will hold me so close and my knees grow weak
О, ты обнимешь меня так крепко, и мои колени ослабеют
But my soul is flying high above the ground
Но моя душа парит высоко над землей
I'm trying to speak but no matter what I do
Я пытаюсь говорить, но что бы я ни делал
I just can't seem to make any sound
Я просто не могу издать ни звука
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
And I swear it's true
И клянусь, это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
And I swear it's true
И клянусь, это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
Now my body is shaking like a wave on the water
Теперь мое тело дрожит, как волна на воде
And I guess that I'm beginning to grin
И, кажется, я начинаю улыбаться
Oh, we're finally alone and we can do what we want
О, мы наконец одни, и мы можем делать, что хотим
Oh the night is young and ain't no-one' gonna know where you
О, ночь молода, и никто не узнает, где ты
No-one's gonna know where you
Никто не узнает, где ты
No-one's gonna know where you've been
Никто не узнает, где ты была
While you were licking your lips and your lipstick shining
Пока ты облизывала губы, а твоя помада блестела
I was dying just to ask for a taste
Я умирал от желания попросить попробовать ее на вкус
We were lying together in a silver lining
Мы лежали вместе на серебряной подкладке
By the the light of the moon
При свете луны
You know there's not another moment to waste
Ты знаешь, нельзя терять ни секунды
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты сняла слова прямо с моих губ
Oh must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
And I swear it's true
И клянусь, это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
And I swear it's true
И клянусь, это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты сняла слова прямо с моих губ
(Must have been while you were kissing me)
(Должно быть, это случилось, пока ты целовала меня)
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
(Must have been while you were kissing me)
(Должно быть, это случилось, пока ты целовала меня)
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
(Must have been while you were kissing me)
(Должно быть, это случилось, пока ты целовала меня)
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
(Must have been while you were kissing me)
(Должно быть, это случилось, пока ты целовала меня)
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня
You took the words right out of my mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это случилось, пока ты целовала меня





Writer(s): Jim Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.