Lyrics and translation Giovanni Zarrella - Buona Sera Signorina
Buonasera,
signorina,
buonasera
Buonasera,
signorina,
buonasera
Com′è
bello
stare
a
Napoli
e
sognar
Com'è
bello
stare
a
Napoli
e
sognar
Mentre
il
cielo
sembra
dire
"Buonasera"
Mentre
il
cielo
sembra
dire
"Буонасера"
La
vecchia
Luna
che
sul
Mediterraneo
appar
La
vecchia
Luna
che
sul
Mediterraneo
appar
Ogni
giorno
ci
incontriamo
camminando
Ogni
giorno
ci
incontriamo
camminando
Dove
par
che
la
montagna
scenda
al
mar
Dove
par
che
la
montagna
scenda
al
mar
Quante
cose
abbiamo
detto
sospirando
Quante
cose
abbiamo
detto
sospirando
In
quell'angolo
più
bello
del
mondo
В
quell'angolo
più
bello
del
mondo
Quante
volte
ho
sussurrato
"Io
ti
amo"
Quante
volte
ho
sussurrato
"Io
ti
amo"
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Guten
Abend,
schönes
Mädchen,
buonasera
(buonasera,
buo-buonasera)
Добрый
вечер,
красивая
девушка,
buonasera
(buonasera,
buo-buonasera)
Ja,
ich
musste
einfach
zu
dir
rübergehen
Да,
мне
просто
нужно
было
пойти
к
тебе
Dafür
strahlt
die
ganze
Stadt,
Gott,
bist
du
schön
За
это
весь
город
сияет,
Боже,
ты
прекрасен
Sag,
sprichst
du
meine
Sprache?
Скажи,
ты
говоришь
на
моем
языке?
Kannst
du
mich
verstehen?
(Verstehen,
verstehen,
verstehen)
Ты
можешь
меня
понять?
(Понять,
понять,
понять)
Ah,
verstehe,
du
machst
Urlaub
hier
in
Napoli
Ах,
понимаю,
ты
отдыхаешь
здесь,
в
Наполи
Und
von
dieser
schönen
Stadt
weißt
du
nicht
viel
И
ты
мало
что
знаешь
об
этом
прекрасном
городе
Steig
bei
mir
ein,
ich
zeig
dir
was
sie
drauf
hat
Садись
ко
мне,
я
покажу
тебе,
что
у
нее
на
уме
Und
dann
fahren
wir
zusammen
übern
Marktplatz
А
потом
мы
вместе
поедем
по
рыночной
площади
Dann
am
Abend,
eine
Pizza
bei
Antonio
Затем
вечером,
пицца
у
Антонио
Und
ein
bacio,
signorina,
io
ti
amo,
aw!
И
bacio,
signorina,
io
ti
amo,
aw!
(Oh,
yeah,
signorina)
(Oh,
yeah,
signorina)
Buonasera,
signorina,
buonasera
Buonasera,
signorina,
buonasera
Com′è
bello
stare
a
Napoli
e
sognar
Com'è
bello
stare
a
Napoli
e
sognar
Mentre
il
cielo
sembra
dire
"Buonasera"
Mentre
il
cielo
sembra
dire
"Буонасера"
La
vecchia
Luna
che
sul
Mediterraneo
appar
La
vecchia
Luna
che
sul
Mediterraneo
appar
Ogni
giorno
ci
incontriamo
camminando
Ogni
giorno
ci
incontriamo
camminando
Dove
par
che
la
montagna
scenda
al
mar
Dove
par
che
la
montagna
scenda
al
mar
Quante
cose
abbiamo
detto
sospirando
Quante
cose
abbiamo
detto
sospirando
In
quell'angolo
più
bello
del
mondo
В
quell'angolo
più
bello
del
mondo
Quante
volte
ho
sussurrato
"Io
ti
amo"
Quante
volte
ho
sussurrato
"Io
ti
amo"
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Buonasera,
signorina,
kiss
me
good
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. De Rose
Attention! Feel free to leave feedback.