Giovanni Zarrella - Il più buono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giovanni Zarrella - Il più buono




Il più buono
Самый лучший
Io sto sdraiato al sole, mi godo la città
Я лежу на солнце, наслаждаюсь городом,
Solo e senza guai
Один и без забот.
Vivo come voglio, gran tranquillità
Живу, как хочу, в полном спокойствии,
Solo e senza guai
Один и без забот.
Ma sta andando ad abitare
Но вот собирается поселиться
Accanto a casa mia
Рядом с моим домом
La più bella donna
Самая красивая женщина,
Che ci sia
Какая только есть.
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
Quando vicino è arrivata lei
Когда рядом появилась ты.
Così elegante davanti alla mia porta
Такая элегантная перед моей дверью,
Penso a quanto la vorrei
Думаю о том, как сильно я тебя хочу.
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
E così bella non voglio
И такую красивую я не хочу отпускать.
Io non resisto, l'istinto mi precede
Я не могу устоять, инстинкт берет верх,
Non riesco proprio a dirle no
Я просто не могу сказать тебе "нет".
Appena esco di casa, la incontro per la via
Как только выхожу из дома, встречаю тебя на улице,
Bella e anche di più
Прекрасная и ещё лучше.
La incrocio quando mangio qualcosa in pizzeria
Встречаю тебя, когда ем что-нибудь в пиццерии,
Bella e anche di più
Прекрасная и ещё лучше.
Sogno I suoi occhi, non dormo quasi mai
Мне снятся твои глаза, я почти не сплю,
Se oggi non trasloca sono guai
Если ты сегодня не переедешь, мне несдобровать.
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
Quando vicino è arrivata lei
Когда рядом появилась ты.
Così elegante davanti alla mia porta
Такая элегантная перед моей дверью,
Penso a quanto la vorrei
Думаю о том, как сильно я тебя хочу.
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
E così bella non voglio
И такую красивую я не хочу отпускать.
Io non resisto, l'istinto mi precede
Я не могу устоять, инстинкт берет верх,
Non riesco proprio a dirle no
Я просто не могу сказать тебе "нет".
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
Quando vicino è arrivata lei
Когда рядом появилась ты.
Così elegante davanti alla mia porta
Такая элегантная перед моей дверью,
Penso a quanto la vorrei
Думаю о том, как сильно я тебя хочу.
Anche il più buono alla fine cede
Даже самый стойкий в конце концов сдается,
E così bella non voglio
И такую красивую я не хочу отпускать.
Io non resisto, l'istinto mi precede
Я не могу устоять, инстинкт берет верх,
Non riesco proprio a dirle no
Я просто не могу сказать тебе "нет".
Io non resisto, l'istinto mi precede
Я не могу устоять, инстинкт берет верх,
Non riesco proprio a dirle no
Я просто не могу сказать тебе "нет".





Writer(s): Joachim Heider


Attention! Feel free to leave feedback.