Lyrics and translation Giovanny Ayala - Cuánto a Que Regresas
Cuánto a Que Regresas
Спорим, что вернешься
Verdad
que
el
orgullo
Правда,
что
гордость
No
te
besa
igual
Целует
не
так,
Te
apuesto
que
en
las
noches
Спорим,
что
ночами
Ya
me
empiezas
a
extrañar
Ты
начинаешь
скучать.
Que
miras
las
fotos
Что
смотришь
на
фото,
Donde
estamos
juntos
Где
мы
вместе
с
тобой,
Que
te
fuiste
ayer
Что
ушла
ты
вчера,
Pero
ya
se
te
hace
mucho
Но
это
уже
слишком
долго
для
тебя.
Cuando
te
marchaste
ibas
decidida
Когда
ты
уходила,
ты
была
решительна,
Y
me
diste
un
beso
con
sabor
a
despedida
И
поцелуй
твой
был
со
вкусом
прощания.
No
me
puse
triste
ya
no
es
nada
nuevo
Я
не
грустил,
это
уже
не
новость,
Mas
tardes
en
irte
que
yo
en
verte
de
regreso
Тебе
дольше
уходить,
чем
мне
увидеть
тебя
снова.
Cuánto
a
que
regresas
Спорим,
что
вернешься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах,
Cuánto
a
que
me
dices
Спорим,
что
ты
скажешь:
Hay
que
reintentarlo
"Давай
попробуем
снова".
No
tienes
idea
Ты
понятия
не
имеешь,
Que
es
vivir
sin
mí
Что
такое
жить
без
меня.
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймешь
это,
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Cuánto
a
que
regresas
Спорим,
что
вернешься,
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
ты
скучаешь.
Al
diablo
con
eso
К
черту
все
это,
De
que
ya
no
me
amas
Что
ты
меня
больше
не
любишь.
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
вырвать
меня
из
своего
сердца,
Por
que
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
твоя
самая
большая
любовь.
Y
aunque
te
duela
el
ego
И
хотя
твое
эго
страдает,
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
тоже
лучшее,
что
с
тобой
случилось.
(Y
te
apuesto
lo
que
quieras)
(И
я
готов
поспорить
на
что
угодно)
(Que
mañana
me
buscas
otra
vez)
(Что
завтра
ты
снова
меня
поищешь)
(Giovanny
Ayala,
ay
ay
ay)
(Giovanny
Ayala,
ай
ай
ай)
Cuánto
a
que
regresas
Спорим,
что
вернешься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах,
Cuánto
a
que
me
dices
Спорим,
что
ты
скажешь:
Hay
que
reintentarlo
"Давай
попробуем
снова".
No
tienes
idea
Ты
понятия
не
имеешь,
Que
es
vivir
sin
mí
Что
такое
жить
без
меня.
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймешь
это,
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Cuánto
a
que
regresas
Спорим,
что
вернешься,
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
ты
скучаешь.
Al
diablo
con
eso
К
черту
все
это,
De
que
ya
no
me
amas
Что
ты
меня
больше
не
любишь.
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
вырвать
меня
из
своего
сердца,
Porque
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
твоя
самая
большая
любовь.
Y
aunque
te
duele
el
ego
И
хотя
твое
эго
страдает,
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
тоже
лучшее,
что
с
тобой
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera, Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.