Lyrics and translation Giovanny Ayala - Cuánto a Que Regresas
Cuánto a Que Regresas
Возвращайся Слёзно
Verdad
que
el
orgullo
Правда,
гордость
No
te
besa
igual
Больше
не
целует
тебя
так
Te
apuesto
que
en
las
noches
Уверен,
что
ночами
Ya
me
empiezas
a
extrañar
Ты
уже
начинаешь
скучать
по
мне
Que
miras
las
fotos
Что
ты
рассматриваешь
фотографии
Donde
estamos
juntos
Где
мы
были
вместе
Que
te
fuiste
ayer
Что
ты
ушла
вчера
Pero
ya
se
te
hace
mucho
Но
уже
безумно
долго
тянется
разлука
Cuando
te
marchaste
ibas
decidida
Когда
ты
ушла,
ты
была
уверена
в
своём
решении
Y
me
diste
un
beso
con
sabor
a
despedida
И
ты
поцеловала
меня
на
прощание
No
me
puse
triste
ya
no
es
nada
nuevo
Я
не
опечалился,
это
не
новость
Mas
tardes
en
irte
que
yo
en
verte
de
regreso
Ты
уйдёшь,
но
вернёшься
намного
раньше,
чем
ты
думаешь
Cuánto
a
que
regresas
А
что,
если
ты
вернёшься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах
Cuánto
a
que
me
dices
А
что,
если
ты
скажешь
мне
Hay
que
reintentarlo
Мы
должны
всё
вернуть
No
tienes
idea
Ты
и
представить
не
можешь
Que
es
vivir
sin
mí
Каково
это
— жить
без
меня
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймёшь,
как
сильно
я
тебе
нужен
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
об
этом
Cuánto
a
que
regresas
А
что,
если
ты
вернёшься
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Al
diablo
con
eso
К
чёрту
всё
De
que
ya
no
me
amas
Что
ты
больше
не
любишь
меня
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
выбросить
меня
из
своего
сердца
Por
que
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
— твоя
самая
большая
любовь
Y
aunque
te
duela
el
ego
И
хотя
твоё
эго
страдает
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
также
лучшее,
что
с
тобой
случалось
(Y
te
apuesto
lo
que
quieras)
(И
я
ставлю
на
что
угодно)
(Que
mañana
me
buscas
otra
vez)
(Что
завтра
ты
снова
придёшь
ко
мне)
(Giovanny
Ayala,
ay
ay
ay)
(Джованни
Аяла,
ах
ах
ах)
Cuánto
a
que
regresas
А
что,
если
ты
вернёшься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах
Cuánto
a
que
me
dices
А
что,
если
ты
скажешь
мне
Hay
que
reintentarlo
Мы
должны
всё
вернуть
No
tienes
idea
Ты
и
представить
не
можешь
Que
es
vivir
sin
mí
Каково
это
— жить
без
меня
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймёшь,
как
сильно
я
тебе
нужен
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
об
этом
Cuánto
a
que
regresas
А
что,
если
ты
вернёшься
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Al
diablo
con
eso
К
чёрту
всё
De
que
ya
no
me
amas
Что
ты
больше
не
любишь
меня
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
выбросить
меня
из
своего
сердца
Porque
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
— твоя
самая
большая
любовь
Y
aunque
te
duele
el
ego
И
хотя
твоё
эго
страдает
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
также
лучшее,
что
с
тобой
случалось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera, Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.