Giovanny Ayala - El Canelo de la Perla - translation of the lyrics into German

El Canelo de la Perla - Giovanny Ayalatranslation in German




El Canelo de la Perla
Der Canelo von La Perla
Soy el canelo de la perla pa' mi gente
Ich bin der Canelo von La Perla für meine Leute
El que desde niño fue fuerte
Derjenige, der von Kindheit an stark war
Aquel que paso a pasito
Jener, der Schritt für Schritt
Se miraba en un futuro diferente
sich eine andere Zukunft vorstellte
Con la fuerza de mis puños y mis ganas
Mit der Kraft meiner Fäuste und meinem Willen
Y los sueños que en la mente ya cargaba
Und den Träumen, die ich bereits im Kopf trug
Por las calles de guanaca las pasaba
Durch die Straßen von Guanaca ging ich
Cargando aquella cajita de paletas
mit dieser kleinen Schachtel Lutscher
No se me ha olvidado nada
Ich habe nichts davon vergessen
En aquel año del 90 luz me daba
In jenem Jahr 90 gab mir das Licht
Mi hermosa madrecita santa
Meine schöne heilige Mutter
Y sin dejar de lado a mi padre querido
Und ohne meinen geliebten Vater zu vergessen
Que me inculco vida honrada
Der mir ein ehrliches Leben beibrachte
Ha como quiero y adoro a mi familia
Wie sehr liebe und verehre ich meine Familie
No había lujos pero siempre había risas
Es gab keinen Luxus, aber es gab immer Gelächter
Hoy soy lo que desde niño yo quería
Heute bin ich, was ich von Kindheit an sein wollte
Campeón del mundo boxeador mexicano
Weltmeister, mexikanischer Boxer
Pura perla tapatía
Reine Perle aus Guadalajara
Y sin van a pelear hagámoslo de frente
Und wenn wir kämpfen, dann lass es uns von Angesicht zu Angesicht tun
Aquí palabras sobran yo soy decente
Hier sind Worte überflüssig, ich bin anständig
Si es que quieren pegarme
Wenn ihr mich schlagen wollt
Vengan súbanse conmigo
Kommt, steigt mit mir in den Ring
Que al fin ese es mi trabajo
Denn das ist schließlich meine Arbeit
Y Saul Álvarez me llamo
Und Saul Álvarez ist mein Name
Y aquí no existe el miedo viejo
Und hier gibt es keine Angst, mein Freund
Hay le va compa canelo
Auf geht's, Kumpel Canelo
Y puro jalisco plebes
Und reines Jalisco, Leute
En poco tiempo vale que hemos hecho fuego
In kurzer Zeit haben wir Feuer gemacht
Aquí con el Eddy y el Checo
Hier mit Eddy und Checo
Aun recuerdo cuando en esas juveniles
Ich erinnere mich noch, als ich in diesen Jugendturnieren
Con la de oro fui el primero
Mit dem Gold der Erste war
Eh peleado por honor y por la gloria
Ich habe für Ehre und Ruhm gekämpft
El miedo no forma parte mi historia
Angst ist kein Teil meiner Geschichte
Con orgullo yo defiendo mi corona
Mit Stolz verteidige ich meine Krone
Soy amigo pero mi agradecimiento
Ich bin ein Freund, aber meine Dankbarkeit gilt
Pa' la gente que me apoya
den Menschen, die mich unterstützen
Por lo pronto seguiremos en la marcha
Vorerst werden wir weitermachen
Y que vengan muchas batallas
Und es werden noch viele Schlachten kommen
Quiero ver mi nombre escrito
Ich möchte meinen Namen geschrieben sehen
Cuando me vaya al salón de la fama
Wenn ich in die Hall of Fame komme
Por ahí dicen que el que persevera alcanza
Man sagt, wer durchhält, erreicht sein Ziel
Y la vida me cambio como soñaba
Und das Leben hat sich so verändert, wie ich es erträumt habe
Con el grito de mi raza mexicana
Mit dem Schrei meiner mexikanischen Rasse
Es el nuestro y les dejo bien claro
Es ist unser und ich mache euch klar
Que aquí nada me regalan
dass mir hier nichts geschenkt wird
Y sin van a pelear hagámoslo de frente
Und wenn wir kämpfen, dann lass es uns von Angesicht zu Angesicht tun
Aquí palabras sobran yo soy decente
Hier sind Worte überflüssig, ich bin anständig
Si es que quieren pegarme
Wenn ihr mich schlagen wollt
Vengan súbanse conmigo
Kommt, steigt mit mir in den Ring
Que al fin ese es mi trabajo
Denn das ist schließlich meine Arbeit
Y Saul Álvarez me llamo
Und Saul Álvarez ist mein Name





Writer(s): Giovanny Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.