Giovanny Ayala - Al Que Miraban para Abajo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giovanny Ayala - Al Que Miraban para Abajo




Al Que Miraban para Abajo
Al Que Miraban para Abajo
Ya me vieron alivianado
They saw me get better
Y todos hablan por hablar
And now everyone is talking to talk
Un día también estuve abajo
One day I was also down
Y nadie me quiso ayudar
And no one wanted to help me
Porque voy a dar mi mano
Because I'm going to lend a hand
A los que me despreciaron
To those who despised me
No me gustaba la pobreza
I didn't like poverty
Y al ambiente me metí
And I got into the environment
Mis viejos jalaban la rienda
My parents were pulling the reins
Y los desobedecí
And I disobeyed them
No es lo más recomendable
It's not the most recommendable
Pero al fin puedo ayudarles
But at least I can help them
Las facturas llegaban de más
The bills kept piling up
Y mi padre no podía pagar
And my father couldn't pay them
De impotencia me empecé a llenar
I started to feel helpless
Y juré que todo iba a cambiar
And I swore that everything would change
Cuando crecí me despedí
When I grew up, I said goodbye
Y a esa escuela ya no volví
And I never went back to that school
Les dije adiós, nos vemos
I told them goodbye, we'll see each other
Y el pobre diablo se terminó
And the poor devil was gone
Y al que miraban para abajo la promesa le cumplió
And he kept his promise to the one they looked down on
(Y que bonito es tapar bocas)
(And how nice it is to prove them wrong)
(Cuando nadie confía en ti)
(When nobody believes in you)
(Y esto es Gerencia 360 viejo, ¡Ay-tatay!)
(And this is Gerencia 360 old man, oh-tatay!)
El éxito lo vi de lejos
I saw success from afar
Pero nunca me rajé
But I never gave up
Entre subidas y bajadas
Between ups and downs
De amistades me rodié
I surrounded myself with friends
Unos buenos y otros malos
Some good and some bad
Pero aquí sigo parado
But here I still stand
El dinero trae problemas
Money brings problems
Me lo dijo mi papá
My father told me
Bien lo dijo ese buen hombre
That good man said it right
Siempre te voy a cuidar
I will always take care of you
Son tus pasos no los míos
It's your footsteps, not mine
Como sea eres mi hijo
You are my son, no matter what
Por mi madre la vida daré
I will give my life for my mother
Y a mi padre siempre escucharé
And I will always listen to my father
No se trata de que ya crecí
It's not that I'm all grown up
La familia lo es todo pa'
Family is everything to me
Y entre el nivel que me gané
And among the level I earned
Tengo el poder como el de un rey
I have the power like a king
No soy bocón, respeto doy
I'm not a braggart, I give respect
A el dinero no me cambió
Money has not changed me
Y al que miraban para abajo
And to the one they looked down on
Ese mismo soy
That's who I am





Writer(s): Hector Giovanny Ayala Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.