Lyrics and translation Giovanny Ayala - Como Si No Doliera
Como Si No Doliera
Как будто не больно
Como
le
hiciste
tu
para
no
enamorarte
Как
ты
смогла
так
влюбиться
в
себя
Porque
yo
soy
bien
debil
en
cuestiones
del
amor
Ведь
я
так
слаб
в
вопросах
любви
No
puedo
detenerme
Я
не
могу
остановиться
Nena
vivo
engañado
pensando
en
un
futuro
y
soy
la
diversion.
Дорогая,
я
живу
в
обмане,
думая
о
будущем,
а
сам
просто
развлечение.
Como
si
no
doliera
que
me
llames
Как
будто
не
больно,
что
ты
звонишь
мне
Nomas
porque
ya
no
quieres
soltarme
Только
потому,
что
ты
больше
не
хочешь
отпускать
меня
Me
duele
saber
que
solo
vas
a
utilizarme
Мне
больно
знать,
что
ты
просто
хочешь
использовать
меня
Es
que
ya
sabes
como
ilusionarme.
Знаешь
же,
как
легко
я
влюбляюсь.
Como
si
no
doliera
tenerte
Как
будто
не
больно
иметь
тебя
Nomas
cuando
a
tu
cuerpo
se
le
ocurra
Только
когда
твоему
телу
это
вздумается
Y
caigo
queriendome
aferrar
a
tu
cintura
И
я
тянусь,
пытаясь
обвить
руками
твою
талию
Tan
solo
tengo
esta
aventura.
Это
всего
лишь
приключение
для
меня.
A
mi
de
que
me
sirve
Какая
мне
от
тебя
польза
Nomas
hacerme
cargo
de
bajar
tu
calentura.
Кроме
как
успокоить
твой
жар.
Como
si
no
doliera
que
me
llames
Как
будто
не
больно,
что
ты
звонишь
мне
No
mas
porque
ya
no
quieres
soltarme
Только
потому,
что
ты
больше
не
хочешь
отпускать
меня
Me
duele
saber
que
solo
vas
a
utilizarme
Мне
больно
знать,
что
ты
просто
хочешь
использовать
меня
Es
que
ya
sabes
como
ilusionarme.
Знаешь
же,
как
легко
я
влюбляюсь.
Como
si
no
doliera
tenerte
Как
будто
не
больно
иметь
тебя
Nomas
cuando
a
tu
cuerpo
se
le
ocurra
Только
когда
твоему
телу
это
вздумается
Y
caigo
queriendome
aferrar
a
tu
cintura
И
я
тянусь,
пытаясь
обвить
руками
твою
талию
Tan
solo
tengo
esta
aventura.
Это
всего
лишь
приключение
для
меня.
A
mi
de
que
me
sirve
Какая
мне
от
тебя
польза
Nomas
hacerme
cargo
de
bajar
tu
calentura...
Кроме
как
успокоить
твой
жар...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.