Lyrics and translation Giovanny Ayala - Contigo Ya No Más
Contigo Ya No Más
С тобой покончено
Eso
de
llorar
pasó
de
moda,
Плакать
– это
уже
не
модно,
No
hay
porque
sufrir
por
alguien
Нет
смысла
страдать
по
той,
Que
no
supo
valorar
mi
amor.
Кто
не
ценила
моей
любви.
Esta
vez
celebro
tu
partida
В
этот
раз
я
праздную
твой
уход,
Brindaré
hasta
que
la
espina
Буду
пить,
пока
заноза
Salga
de
mi
corazón.
Не
выйдет
из
моего
сердца.
Ya
no
me
preocupa
con
quien
andes,
Меня
больше
не
волнует,
с
кем
ты,
A
quien
amarás
.
Кого
ты
будешь
любить.
Parecía
difícil
arrancar
tantas
raíces
Казалось
сложным
вырвать
столько
корней,
Esas
que
en
el
alma
dejan
cicatrices.
Тех,
что
оставляют
шрамы
на
душе.
Por
eso
ya
no
más,
ya
no
más,
ya
no
más,
Поэтому
всё,
хватит,
больше
нет,
Juro
que
contigo
ya
no
más(bis)
Клянусь,
с
тобой
покончено
(дважды)
Eso
de
esperar
a
quien
no
viene
Ждать
того,
кто
не
придёт,
De
querer
a
quien
no
quiere
Любить
того,
кто
не
любит,
Para
que
perder
el
tiempo
así,
Зачем
так
тратить
время,
Todas
esas
cosas
me
llenaron,
Все
эти
вещи
меня
наполнили,
Me
ofendieron,
me
cegaron,
Оскорбили,
ослепили,
Me
cansé
de
tí.
Я
устал
от
тебя.
Ya
no
me
preocupa
con
quien
andes,
Меня
больше
не
волнует,
с
кем
ты,
A
quien
amarás.
Кого
ты
будешь
любить.
Parecía
difícil
arrancar
tantas
raíces
Казалось
сложным
вырвать
столько
корней,
Esas
que
en
el
alma
dejan
cicatrices.
Тех,
что
оставляют
шрамы
на
душе.
Por
eso
ya
no
más,
ya
no
más,
ya
no
más,
Поэтому
всё,
хватит,
больше
нет,
Juro
que
contigo
ya
no
más(bis)
Клянусь,
с
тобой
покончено
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Riveros Santos
Attention! Feel free to leave feedback.