Lyrics and translation Giovanny Ayala - Cuánto a Que Regresas
Cuánto a Que Regresas
Сколько на то, что ты вернешься
Verdad
que
el
orgullo
Правда,
гордость
No
te
besa
igual
Не
целует
тебя
так
же
Te
apuesto
que
en
las
noches
Держу
пари,
что
по
ночам
Ya
me
empiezas
a
extrañar
Ты
уже
начинаешь
скучать
по
мне
Que
miras
las
fotos
Что
смотришь
на
фотографии
Donde
estamos
juntos
Где
мы
вместе
Que
te
fuiste
ayer
Что
ты
ушла
вчера
Pero
ya
se
te
hace
mucho
Но
уже
очень
сильно
соскучилась
Cuando
te
marchaste
ibas
decidida
Когда
ты
уходила,
была
решительно
настроена
Y
me
diste
un
beso
con
sabor
a
despedida
И
ты
поцеловала
меня
так,
как
будто
это
был
поцелуй
на
прощание
No
me
puse
triste
ya
no
es
nada
nuevo
Я
не
расстроился,
это
уже
не
новость
Mas
tardes
en
irte
que
yo
en
verte
de
regreso
Ты
уйдешь
не
так
скоро,
как
скоро
я
увижу,
что
ты
вернулась
Cuánto
a
que
regresas
Сколько
на
то,
что
ты
вернешься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах
Cuánto
a
que
me
dices
Сколько
на
то,
что
ты
скажешь
Hay
que
reintentarlo
Давай
попробуем
снова
No
tienes
idea
Ты
понятия
не
имеешь
Que
es
vivir
sin
mí
Что
такое
жить
без
меня
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймешь
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuánto
a
que
regresas
Сколько
на
то,
что
ты
вернешься
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Al
diablo
con
eso
К
черту
это
De
que
ya
no
me
amas
То,
что
ты
больше
меня
не
любишь
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
вычеркнуть
меня
из
своего
сердца
Por
que
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
твоя
самая
большая
любовь
Y
aunque
te
duela
el
ego
И
хотя
это
больно
для
твоего
самолюбия
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
также
лучшее,
что
с
тобой
произошло
(Y
te
apuesto
lo
que
quieras)
(И
я
ставлю
на
что
угодно)
(Que
mañana
me
buscas
otra
vez)
(Что
завтра
ты
снова
меня
разыщешь)
(Giovanny
Ayala,
ay
ay
ay)
(Джованни
Аяла,
эх-эй)
Cuánto
a
que
regresas
Сколько
на
то,
что
ты
вернешься
Y
esta
vez
llorando
И
на
этот
раз
в
слезах
Cuánto
a
que
me
dices
Сколько
на
то,
что
ты
скажешь
Hay
que
reintentarlo
Давай
попробуем
снова
No
tienes
idea
Ты
понятия
не
имеешь
Que
es
vivir
sin
mí
Что
такое
жить
без
меня
Cuando
te
des
cuenta
Когда
ты
поймешь
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuánto
a
que
regresas
Сколько
на
то,
что
ты
вернешься
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Al
diablo
con
eso
К
черту
это
De
que
ya
no
me
amas
То,
что
ты
больше
меня
не
любишь
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
Ты
не
сможешь
вычеркнуть
меня
из
своего
сердца
Porque
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Потому
что
я
уверен,
что
я
твоя
самая
большая
любовь
Y
aunque
te
duele
el
ego
И
хотя
это
больно
для
твоего
самолюбия
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
Я
также
лучшее,
что
с
тобой
произошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera, Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.