Lyrics and translation Giovanny Ayala - De Michoacán Es el Amigo
De Michoacán Es el Amigo
Он из Мичоакана
Ya
son
las
tres
de
la
mañana
chequen
lo
que
les
voy
a
contar,
Уже
три
часа
ночи,
слушай,
что
я
тебе
расскажу,
Recuerdo
aquella
buena
noche
enfiestados
en
ese
garage.
Помню
тот
славный
вечер,
в
том
гараже
мы
веселились.
Le
di
la
mano
a
aquel
chavalo
y
con
respeto
se
me
presentó,
Я
пожал
руку
тому
парню,
он
представился
с
уважением,
Me
dijo
mucho
gusto
el
Fifty
pa'
servirle
andamos
al
millón.
Он
сказал:
"Я
- Фифти,
рад
познакомиться,
я
к
вашим
услугам,
мы
отрываемся
по
полной".
Y
un
trago
de
whiskyto
del
18
se
empinaba,
И
хлопнул
стаканчик
виски
восемнадцатилетнего,
Cotorreaba
con
la
raza,
Болтая
с
ребятами,
Mientras
las
horas
pasaban,
Время
шло,
Fue
desvelada.
Мы
гуляли
всю
ночь.
De
Michoacán
es
el
amigo,
en
California
ya
tiene
su
hogar,
Он
из
Мичоакана,
а
в
Калифорнии
у
него
есть
дом,
Tiene
personas
que
lo
estiman
un
compadre
allá
por
Culiacán.
У
него
есть
люди,
которые
его
ценят,
в
Кулиакане
есть
товарищ.
La
escuela
nunca
fue
lo
suyo,
pero
ya
no
se
puede
quejar,
Школа
была
не
для
него,
но
теперь
он
не
жалуется,
Si
se
le
antoja
por
Miami
o
por
Vallarta
se
va
a
despejar.
Ему
хочется
в
Майами
или
в
Вальярту,
чтобы
развеяться.
Y
los
que
no
confiaban
se
preguntan
cómo
gana,
И
те,
кто
ему
не
доверял,
спрашивают,
как
он
зарабатывает,
Si
esta
vida
es
tan
pesada
como
no
le
falta
nada,
Эта
жизнь
очень
тяжелая,
но
ему
всего
хватает,
No
está
pelada,
pero
sus
ramas,
Нелегко,
но
его
ветви,
Le
dan
billetes
pa'
gastar
con
su
plebada.
Дают
ему
деньги
на
расходы
с
его
ребятами.
No
es
cholo
pero
trae
respaldo
de
los
rojos
que
brincan
por
él
Он
не
чоло,
но
он
пользуется
поддержкой
красных,
которые
прыгают
за
него
Y
carga
una
45
por
si
acaso
se
llega
a
ofrecer.
И
носит
45-й
калибр
на
всякий
случай.
Las
matas
verdes
le
traen
suerte
de
repente
su
vida
cambió,
Зеленые
растения
приносят
ему
удачу,
его
жизнь
внезапно
изменилась,
Sabe
muy
bien
que
son
las
calles
porque
ya
vivió
de
lo
peor.
Он
хорошо
знает,
что
такое
улицы,
потому
что
пережил
худшее.
Lo
verde
siempre
es
vida
y
por
eso
está
arriba,
Зеленый
цвет
всегда
символизирует
жизнь,
и
поэтому
он
на
вершине,
Ver
crecer
a
sus
plantitas
es
su
pasión
en
la
vida
Следить
за
ростом
своих
растений
- это
его
страсть
в
жизни
Y
Dios
lo
cuida.
И
Бог
хранит
его.
Tiene
tatuajes
en
su
cuerpo
un
San
Juditas
siempre
va
con
él
На
его
теле
есть
татуировки,
святой
Иуда
всегда
с
ним
Y
en
los
momentos
más
cabrones
se
encomienda
para
no
caer.
И
в
самые
сложные
моменты
он
молится,
чтобы
не
упасть.
Van
para
arriba
sus
negocios
y
es
la
vida
que
eligió
vivir,
Его
бизнес
идет
в
гору,
и
это
та
жизнь,
которую
он
выбрал,
La
calidad
de
la
más
buena
los
morenos
no
pueden
mentir.
Качество
лучше
некуда,
парни
не
могут
лгать.
A
la
orden
pa'l
relajo,
sin
descuidar
el
trabajo,
Всегда
готов
к
веселью,
не
забывая
о
работе,
En
un
razer
navegando
con
su
clika,
por
un
lado,
Катается
на
рейзере
со
своей
тусовкой,
с
другой
стороны,
Está
pesado,
nunca
es
dejado,
Он
крут,
никогда
не
сдается,
Su
clave
El
Fifty
con
orgullo
Michoacáno.
Его
зовут
Фифти,
и
он
с
гордостью
из
Мичоакана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.