Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Decir Que Te Amo
Ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe
Todo
se
ve
gris
Alles
erscheint
grau
Tú
no
te
vas
a
enamorar
de
mí
Du
wirst
dich
nicht
in
mich
verlieben
Te
da
lo
mismo
qué
voy
a
sentir
Es
ist
dir
egal,
was
ich
fühlen
werde
Cuando
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Wenn
du
gehst
und
ich
hier
bleibe
Yo
no
sé
jugar
Ich
kann
nicht
spielen
Sabía
que
me
iba
a
ilusionar
Ich
wusste,
dass
ich
mich
täuschen
würde
Corrí
ese
riesgo
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Ich
bin
dieses
Risiko
eingegangen
und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Y
ahora
solo
me
toca
aceptar
Und
jetzt
muss
ich
es
einfach
akzeptieren
Que
no
puedo
decir
que
te
amo
Dass
ich
nicht
sagen
kann,
dass
ich
dich
liebe
Tú
ya
me
lo
dejaste
claro
Du
hast
es
mir
bereits
klargemacht
Pero,
¿cómo
demonios
le
hago?
Aber,
wie
zum
Teufel
mache
ich
das?
Para
no
extrañarte
cuando
tú
no
estás
Dich
nicht
zu
vermissen,
wenn
du
nicht
da
bist
Para
no
esperar
que
un
día
me
vas
a
amar
Nicht
zu
erwarten,
dass
du
mich
eines
Tages
lieben
wirst
Para
no
creer
que
es
una
relación
Nicht
zu
glauben,
dass
es
eine
Beziehung
ist
Dime,
¿qué
le
dices
a
tu
corazón?
Sag
mir,
was
sagst
du
deinem
Herzen?
¿Cómo
le
hago
para
no
pensar
en
ti?
Wie
schaffe
ich
es,
nicht
an
dich
zu
denken?
¿Cómo
entiendo
que
te
quieres
divertir?
Wie
verstehe
ich,
dass
du
dich
amüsieren
willst?
¿Cómo
olvido
los
besos
que
te
di
ayer?
Wie
vergesse
ich
die
Küsse,
die
ich
dir
gestern
gegeben
habe?
¿Y
cómo
le
resto
importancia
a
tu
piel?
Und
wie
nehme
ich
deiner
Haut
die
Bedeutung?
Es
que
yo,
yo
sí
me
enamoré
Es
ist
so,
dass
ich,
ich
mich
wirklich
verliebt
habe
Para
no
extrañarte
cuando
tú
no
estás
Dich
nicht
zu
vermissen,
wenn
du
nicht
da
bist
Para
no
esperar
que
un
día
me
vas
a
amar
Nicht
zu
erwarten,
dass
du
mich
eines
Tages
lieben
wirst
Para
no
creer
que
es
una
relación
Nicht
zu
glauben,
dass
es
eine
Beziehung
ist
Dime,
¿qué
le
dices
a
tu
corazón?
Sag
mir,
was
sagst
du
deinem
Herzen?
¿Cómo
le
hago
para
no
pensar
en
ti?
Wie
schaffe
ich
es,
nicht
an
dich
zu
denken?
¿Cómo
entiendo
que
te
quieres
divertir?
Wie
verstehe
ich,
dass
du
dich
amüsieren
willst?
¿Cómo
olvido
los
besos
que
te
di
ayer?
Wie
vergesse
ich
die
Küsse,
die
ich
dir
gestern
gegeben
habe?
¿Y
cómo
le
resto
importancia
a
tu
piel?
Und
wie
nehme
ich
deiner
Haut
die
Bedeutung?
Es
que
yo,
yo
sí
me
enamoré
Es
ist
so,
dass
ich,
ich
mich
wirklich
verliebt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.