Giovanny Ayala - No Puedo Decir Que Te Amo - translation of the lyrics into German

No Puedo Decir Que Te Amo - Giovanny Ayalatranslation in German




No Puedo Decir Que Te Amo
Ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe
Todo se ve gris
Alles erscheint grau
no te vas a enamorar de
Du wirst dich nicht in mich verlieben
Te da lo mismo qué voy a sentir
Es ist dir egal, was ich fühlen werde
Cuando te vas y yo me quedo aquí
Wenn du gehst und ich hier bleibe
Yo no jugar
Ich kann nicht spielen
Sabía que me iba a ilusionar
Ich wusste, dass ich mich täuschen würde
Corrí ese riesgo y ya no hay vuelta atrás
Ich bin dieses Risiko eingegangen und jetzt gibt es kein Zurück mehr
Y ahora solo me toca aceptar
Und jetzt muss ich es einfach akzeptieren
Ya
Ich weiß
Que no puedo decir que te amo
Dass ich nicht sagen kann, dass ich dich liebe
ya me lo dejaste claro
Du hast es mir bereits klargemacht
Pero, ¿cómo demonios le hago?
Aber, wie zum Teufel mache ich das?
Para no extrañarte cuando no estás
Dich nicht zu vermissen, wenn du nicht da bist
Para no esperar que un día me vas a amar
Nicht zu erwarten, dass du mich eines Tages lieben wirst
Para no creer que es una relación
Nicht zu glauben, dass es eine Beziehung ist
Dime, ¿qué le dices a tu corazón?
Sag mir, was sagst du deinem Herzen?
¿Cómo le hago para no pensar en ti?
Wie schaffe ich es, nicht an dich zu denken?
¿Cómo entiendo que te quieres divertir?
Wie verstehe ich, dass du dich amüsieren willst?
¿Cómo olvido los besos que te di ayer?
Wie vergesse ich die Küsse, die ich dir gestern gegeben habe?
¿Y cómo le resto importancia a tu piel?
Und wie nehme ich deiner Haut die Bedeutung?
Es que yo, yo me enamoré
Es ist so, dass ich, ich mich wirklich verliebt habe
Para no extrañarte cuando no estás
Dich nicht zu vermissen, wenn du nicht da bist
Para no esperar que un día me vas a amar
Nicht zu erwarten, dass du mich eines Tages lieben wirst
Para no creer que es una relación
Nicht zu glauben, dass es eine Beziehung ist
Dime, ¿qué le dices a tu corazón?
Sag mir, was sagst du deinem Herzen?
¿Cómo le hago para no pensar en ti?
Wie schaffe ich es, nicht an dich zu denken?
¿Cómo entiendo que te quieres divertir?
Wie verstehe ich, dass du dich amüsieren willst?
¿Cómo olvido los besos que te di ayer?
Wie vergesse ich die Küsse, die ich dir gestern gegeben habe?
¿Y cómo le resto importancia a tu piel?
Und wie nehme ich deiner Haut die Bedeutung?
Es que yo, yo me enamoré
Es ist so, dass ich, ich mich wirklich verliebt habe





Writer(s): Unknown Unknown, Giovanny Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.