Lyrics and translation Giovanny Ayala - No Te Creas Tan Importante
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya
me
contaron
Мне
уже
рассказали,
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
гадости
и
насмехаешься.
Porque
según
te
ando
rondando
y
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Что
я
якобы
бегаю
за
тобой
и
умоляю,
ну
и
воображение.
Ahora
resulta...
Вот,
оказывается...
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
тебя
знаю
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша,
и
от
таких,
как
ты,
Ya
no
me
dejo...
Я
больше
не
поведусь...
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracha
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
бы
не
стал
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importantee
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Hay
te
encargo
por
favor...
Очень
тебя
прошу...
Ya
me
contaron
Мне
уже
рассказали,
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
встречу
тебя
на
улице,
то
это
совпадение.
No
te
saludo
y
eso
es
lo
que
te
duele
Я
не
здороваюсь,
и
это
тебя
задевает.
Algo
quieres
tu
de
mi
Что-то
ты
хочешь
от
меня.
Ya
me
di
cuenta
Я
уже
понял.
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tú...
Я
тебя
знаю
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша,
и
от
таких,
как
ты...
Ya
no
me
dejo...
Я
больше
не
поведусь...
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
бы
не
стал
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Hay
te
encargo
por
favor...
Очень
тебя
прошу...
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Hay
te
encargo
por
favor...
Очень
тебя
прошу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.