Lyrics and translation Giovanny Ayala - Pa' Que No Te Anden Contando
Pa' Que No Te Anden Contando
Чтоб тебе не донесли
Te
pido
por
favor
que
no
me
llames,
que
no
me
busques
Прошу
тебя,
пожалуйста,
не
звони
и
не
ищи
меня
Estoy
bastante
bien
sin
tu
presencia
aunque
lo
dudes
Мне
и
без
тебя
хорошо,
хотя
ты
в
этом
сомневаешься
No
estoy
pa'
tropezarme
con
tus
besos
de
nueva
cuenta
Я
уже
не
собираюсь
спотыкаться
о
твои
поцелуи
Tampoco
necesito
explicaciones,
sé
que
te
pesa
Мне
никаких
объяснений
не
нужно,
знаю,
тебя
это
тяготит
Ya
no
tienes
derecho
a
reclamarme
si
me
besan
otros
labios
У
тебя
больше
нет
права
ревновать,
если
я
целую
кого-то
другого
Tuviste
tu
oportunidad
y
me
has
fallado
У
тебя
был
шанс,
но
ты
его
упустил
Pa'
que
no
te
anden
contando,
te
lo
digo
de
mi
boca
Чтоб
тебе
не
донесли,
скажу
прямо
Ahora
ya
son
otros
tiempos
y
hago
lo
que
se
me
antoja
Сейчас
настали
другие
времена,
и
я
делаю
то,
что
хочу
Siempre
estoy
acompañado,
casi
nunca
duermo
solo
Я
всегда
с
кем-то,
почти
никогда
не
сплю
один
Y,
pa'
que
te
quede
claro,
hace
mucho
no
te
lloro
И,
чтобы
было
понятно,
я
давно
не
плачу
из-за
тебя
Pa'
que
no
te
anden
contando,
de
una
vez,
te
lo
confirmo
Чтоб
тебе
не
донесли,
сразу
подтверждаю
Es
mi
etapa
más
bonita
desde
que
no
estoy
contigo
Сейчас
у
меня
самый
прекрасный
период
в
жизни
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Me
costó
mucho
olvidarte,
yo
pensé
que
no
podría
Мне
было
нелегко
тебя
забыть,
я
думал,
что
не
смогу
Ya
entendí
que
tú
no
eres
el
amor
de
mi
vida
Теперь
я
понял,
что
ты
- не
любовь
всей
моей
жизни
Los
mitotes
van
y
vienen
Слухи
ходят
туда-сюда
Pero
yo
contigo
no
vuelvo
(Jajaja)
Но
я
к
тебе
не
вернусь
(Ха-ха-ха)
Pa'
que
no
te
anden
contando,
te
lo
digo
de
mi
boca
Чтоб
тебе
не
донесли,
скажу
прямо
Ahora
ya
son
otros
tiempos
y
hago
lo
que
se
me
antoja
Сейчас
настали
другие
времена,
и
я
делаю
то,
что
хочу
Siempre
estoy
acompañado,
casi
nunca
duermo
solo
Я
всегда
с
кем-то,
почти
никогда
не
сплю
один
Y,
pa'
que
te
quede
claro,
hace
mucho
no
te
lloro
И,
чтобы
было
понятно,
я
давно
не
плачу
из-за
тебя
Pa'
que
no
te
anden
contando,
de
una
vez,
te
lo
confirmo
Чтоб
тебе
не
донесли,
сразу
подтверждаю
Es
mi
etapa
más
bonita
desde
que
no
estoy
contigo
Сейчас
у
меня
самый
прекрасный
период
в
жизни
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Me
costó
mucho
olvidarte,
yo
pensé
que
no
podría
Мне
было
нелегко
тебя
забыть,
я
думал,
что
не
смогу
Ya
entendí
que
tú
no
eres
el
amor
de
mi
vida
Теперь
я
понял,
что
ты
- не
любовь
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.