Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
estaba
bien
Alles
war
gut
Las
cosas
iban
de
maravilla
Die
Dinge
liefen
wunderbar
Podríamos
decir
que
era
feliz
Man
könnte
sagen,
ich
war
glücklich
Según,
ya
te
había
olvidado
Angeblich
hatte
ich
dich
schon
vergessen
Según,
tu
adiós
no
me
dolió
Angeblich
tat
dein
Abschied
mir
nicht
weh
Según,
no
lloro
por
las
noches
Angeblich
weine
ich
nachts
nicht
Según,
lo
nuestro
ya
pasó
Angeblich
ist
das
mit
uns
schon
vorbei
Creí
olvidarte,
pero
te
volví
a
encontrar
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
aber
ich
traf
dich
wieder
Se
me
parte
el
alma
por
saber
que
ya
no
estás
Meine
Seele
zerbricht
bei
dem
Gedanken,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Creí
olvidarte,
pero
nunca
lo
hice
bien
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
aber
ich
habe
es
nie
richtig
geschafft
Mirarte
de
lejos,
no
pensé
que
iba
a
doler
Dich
aus
der
Ferne
zu
sehen,
ich
dachte
nicht,
dass
es
wehtun
würde
Lo
siento,
ya
sabes
que
siempre
me
gana
el
orgullo
Es
tut
mir
leid,
du
weißt
ja,
dass
der
Stolz
mich
immer
besiegt
Y
siendo
sinceros,
lo
acepto,
creí
olvidarte
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
gebe
es
zu,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen
Pero
sigo
siendo
tuyo
Aber
ich
bin
immer
noch
deiner
Según,
no
lloro
por
las
noches
Angeblich
weine
ich
nachts
nicht
Según,
lo
nuestro
ya
pasó
Angeblich
ist
das
mit
uns
schon
vorbei
Creí
olvidarte,
pero
te
volví
a
encontrar
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
aber
ich
traf
dich
wieder
Se
me
parte
el
alma
por
saber
que
ya
no
estás
Meine
Seele
zerbricht
bei
dem
Gedanken,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Creí
olvidarte,
pero
nunca
lo
hice
bien
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
aber
ich
habe
es
nie
richtig
geschafft
Mirarte
de
lejos,
no
pensé
que
iba
a
doler
Dich
aus
der
Ferne
zu
sehen,
ich
dachte
nicht,
dass
es
wehtun
würde
Lo
siento,
ya
sabes
que
siempre
me
gana
el
orgullo
Es
tut
mir
leid,
du
weißt
ja,
dass
der
Stolz
mich
immer
besiegt
Y
siendo
sinceros,
lo
acepto,
creí
olvidarte
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
gebe
es
zu,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen
Pero
sigo
siendo
tuyo
Aber
ich
bin
immer
noch
deiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Martínez Inzunza, Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.