Lyrics and translation Giovanny Ayala - Si No Te Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Quisiera
Если бы я тебя не любил
A
que
le
tienes
miedo
Чего
ты
боишься?
Porque
no
te
has
podido
enamorar
Почему
ты
не
можешь
влюбиться?
Que
es
lo
que
aún
no
te
deja
Что
всё
ещё
мешает
тебе
Confiar
en
mí,
en
mí
Довериться
мне,
мне?
Porque
tan
desconfiada
Почему
ты
такая
недоверчивая,
Si
nadamas
te
quiero
dar
amor
Если
я
хочу
дать
тебе
только
любовь?
Acaso
hay
alguien
que
te
lastimó
Может,
кто-то
разбил
тебе
El
corazón,
el
corazón
Сердце,
сердце?
No
sé
por
qué
preguntas
si
te
quiero
Не
знаю,
зачем
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Si
te
he
dado
tantos
besos
Если
я
подарил
тебе
столько
поцелуев.
Eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь,
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
me
hubiera
enamorado
Я
бы
не
влюбился,
No
estaría
a
tu
lado
Не
был
бы
рядом
с
тобой,
Esperando
a
que
me
creas
Ожидая,
пока
ты
поверишь
мне.
Hasta
yo
me
sorprendo
Даже
я
сам
удивляюсь,
Porque
no
soy
tan
paciente
Ведь
я
не
такой
терпеливый.
Más
por
ti
lo
hago
todo
Но
ради
тебя
я
сделаю
всё,
Porque
tú
te
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
le
contaría
a
la
gente
Я
бы
не
рассказывал
всем,
Que
soy
afortunado
Что
я
счастливчик
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
No
me
imaginaria
Я
бы
не
представлял
Una
vida
a
tu
lado
Жизнь
рядом
с
тобой.
El
futuro
contigo
Будущее
с
тобой
—
Es
mi
sueño
más
preciado
Моя
самая
заветная
мечта.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
te
hubiera
besado
Я
бы
тебя
не
поцеловал.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
me
hubiera
enamorado
Я
бы
не
влюбился,
No
estaría
a
tu
lado
Не
был
бы
рядом
с
тобой,
Esperando
a
que
me
creas
Ожидая,
пока
ты
поверишь
мне.
Hasta
yo
me
sorprendo
Даже
я
сам
удивляюсь,
Porque
no
soy
tan
paciente
Ведь
я
не
такой
терпеливый.
Más
por
ti
lo
hago
todo
Но
ради
тебя
я
сделаю
всё,
Porque
tú
te
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
le
contaría
a
la
gente
Я
бы
не
рассказывал
всем,
Que
soy
afortunado
Что
я
счастливчик
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
No
me
imaginaria
Я
бы
не
представлял
Una
vida
a
tu
lado
Жизнь
рядом
с
тобой.
El
futuro
contigo
Будущее
с
тобой
—
Es
mi
sueño
más
preciado
Моя
самая
заветная
мечта.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
te
hubiera
besado...
Я
бы
тебя
не
поцеловал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.