Lyrics and translation Giovanny Ayala - Si No Te Quisiera
Si No Te Quisiera
Если бы я тебя не любил
A
que
le
tienes
miedo
Чего
ты
боишься?
Porque
no
te
has
podido
enamorar
Почему
ты
до
сих
пор
не
влюбилась?
Que
es
lo
que
aún
no
te
deja
Что
мешает
тебе
довериться
мне?
Confiar
en
mí,
en
mí
Мне?
Porque
tan
desconfiada
Почему
столько
недоверия?
Si
nadamas
te
quiero
dar
amor
Я
хочу
только
любить
тебя.
Acaso
hay
alguien
que
te
lastimó
Может,
кто-то
тебя
обидел?
El
corazón,
el
corazón
Разбил
тебе
сердце?
No
sé
por
qué
preguntas
si
te
quiero
Не
знаю,
почему
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя.
Si
te
he
dado
tantos
besos
Я
так
много
раз
тебя
целовал.
Eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь.
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
не
лгу.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
me
hubiera
enamorado
Я
бы
не
влюбился.
No
estaría
a
tu
lado
Я
бы
не
был
рядом
с
тобой,
Esperando
a
que
me
creas
Ждал
бы,
когда
ты
поверишь.
Hasta
yo
me
sorprendo
Я
сам
удивляюсь,
Porque
no
soy
tan
paciente
Потому
что
обычно
я
не
такой
терпеливый,
Más
por
ti
lo
hago
todo
Но
ради
тебя
я
готов
на
все,
Porque
tú
te
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
le
contaría
a
la
gente
Я
бы
не
говорил
всем,
Que
soy
afortunado
Какой
я
счастливый
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил.
No
me
imaginaria
Не
представляю
тебя
Una
vida
a
tu
lado
Без
меня.
El
futuro
contigo
Будущее
с
тобой
Es
mi
sueño
más
preciado
Моя
самая
заветная
мечта.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
te
hubiera
besado
Я
бы
тебя
не
поцеловал.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
me
hubiera
enamorado
Я
бы
не
влюбился.
No
estaría
a
tu
lado
Я
бы
не
был
рядом
с
тобой,
Esperando
a
que
me
creas
Ждал
бы,
когда
ты
поверишь.
Hasta
yo
me
sorprendo
Я
сам
удивляюсь,
Porque
no
soy
tan
paciente
Потому
что
обычно
я
не
такой
терпеливый,
Más
por
ti
lo
hago
todo
Но
ради
тебя
я
готов
на
все,
Porque
tú
te
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
le
contaría
a
la
gente
Я
бы
не
говорил
всем,
Que
soy
afortunado
Какой
я
счастливый,
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
No
me
imaginaria
Не
представляю
тебя
Una
vida
a
tu
lado
Без
меня.
El
futuro
contigo
Будущее
с
тобой
Es
mi
sueño
más
preciado
Моя
самая
заветная
мечта.
Si
no
te
quisiera
Если
бы
я
тебя
не
любил,
No
te
hubiera
besado...
Я
бы
тебя
не
поцеловал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.