Giriboy feat. Choi LB, Hayake, Kid Milli & Kim Seungmin - vv 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giriboy feat. Choi LB, Hayake, Kid Milli & Kim Seungmin - vv 2




Break 밟지 말고 달려 all day
Не ломайся, беги весь день.
Break time, 섭취해 카페인
Перерыв, я принимаю кофеин.
머리 졸라 굴리면서 우린 돈을 불릴 준비
Мы готовы назвать это деньгами.
우리 회의 시간 길어, 기획하고 매일 궁리
Наше время встречи-долгое, планируя и обдумывая каждый день.
너흰 거기에서 멈춰, 너흰 없어
Ты останавливаешься, ты ничего не сделал.
준비에서 멈춰 있어, 내가 먼저 있을 테니
Остановись наготове, я буду там первым.
내가 갈고 닦어 왔던 길을 편히 걸어
Иду по дороге, которую я вспахиваю и вытираю.
우린 걸어왔고 그건 너무 넘사
Мы вошли, и это слишком.
런닝머신 shit, 걷고 달려 제자리
Работает машина дерьмо, ходит и работает на месте.
나는 너무 변했어도 계속 제자리
Я так сильно изменился, но все еще на месте.
대가리가 커도 우린 계속 제자리
Мы будем держать это на месте.
여긴 자리, 비밀번호 자리
Это мое место, твой пароль.
우린 너무 우주 해, motherfucker 우주비행
Мы слишком космичны, ублюдок.
정장 입어 구두에, 숨을 쉬어 후두에
Костюм на гортани, чтобы дышать, чтобы носить туфли.
두루두루 잘나가지, 우린 이제 global
Теперь мы стали глобальными.
휴형이 유일하게 아는 Henz 클러버
Единственный клубник Хенца, которого знает весь мир.
손바닥을 펴고 손을 높이 들어
Протяни ладони и подними обе руки высоко.
힘들어도 오늘만큼은 손을 풀어
Даже если это тяжело, ты можешь взять это в свои руки сегодня.
핸드폰 둬, 핸드백 넣어둬
Выключи телефон, надень сумочку.
Double V signs up, 기분을 size up (yah)
Двойной V подписывается, размер моего настроения (да!)
손바닥을 펴고 손을 높이 들어
Протяни ладони и подними обе руки высоко.
힘들어도 오늘만큼은 손을 풀어
Даже если это тяжело, ты можешь взять это в свои руки сегодня.
핸드폰 둬, 핸드백 넣어둬
Выключи телефон, надень сумочку.
Double V signs up, 기분을 size up (yah)
Двойной V подписывается, размер моего настроения (да!)
Fuck being on some chill sh, 박자를 다르게 타지
К черту то, что я на холоде, снова получаю бит.
병신들의 swaggin', 애기들 같지
Пожимаю богов, как младенцев.
걔네 뱃겨놓은 villain
Злодей.
뺏고 뱃겨서 던져, 새끼, I'm global like
Я глобален, как ...
Skoloct에서 팔로우한 유일한 Henz 클러버
Единственный клубник Хенца, который следует за Сколоктом.
New school에 속해, 내가 new school
Я не принадлежу к новой школе, я не принадлежу к новой школе.
기리보이 Supreme 입던 시절
Это шоу высшего типа.
Supreme 따라 입던 내가 이제 니들 사고 싶게 만들어
Раньше я носила по высшему классу, А теперь я хочу купить твою одежду.
Undercover madman, 새꺄
Сумасшедший под прикрытием, вретище.
내가 처음 가사에다 shout-out 했어
Я впервые снял текст песни.
이젠 입는지 아는데 너흰 모른 팔에 달아 와펜
Теперь я знаю, почему я ношу его, но ты не знаешь, надень его на руку, Ваффен.
Now fuck up some commas on the 작업실의 table
А теперь собери команду на столе в мастерской.
When I was 20 NB table bottle pop
Когда мне было 20 НБ, настольная бутылка поп-музыки.
어른들은 땜에 편의점의 4배 가격을 주고 술병을 딸까가
Они дадут мне в четыре раза больше, чем в магазине, и возьмут бутылку.
유일한 궁금함이었고 그건 풀렸어
Это было мое единственное чудо, и все было свободно.
I earn that guap, 이제 breakd up
Я заслужил этот ГАП, а теперь расстаюсь.
걱정 할거면 watch out
Если ты волнуешься, следи за мной.
결과를 보여주지, come out
Покажи результат, выходи!
걱정뿐인 shut down, 닥쳐
Заткнись, заткнись.
이제 그만, I ain't down with it
Я не согласен с этим.
겁만 많은 랩퍼들 음악 가사 있나 본데
Я не могу дождаться, когда увижу, что за музыка звучит для этих жутких рэперов.
믿냐, 망한 fam, ey, come on
Во что ты веришь, гребаный пес, Фам, Эй, давай!
Comma, 점만
Запятая, я не против.
찍은 작품을 천만에 파는 예술가가 거야
Я стану художником, который продаст 10 тысяч штук.
청바질 내려 입어도 힙합퍼다 병신들아
Я не ношу джинсы, но я-хип-хоп-слесарь.
걔네 바지 내리고 말해 "Get the fuck out"
Убирайся к черту!"
니네 옷에다 쏟아, 거기 있던 잘못이야
Это твоя вина, что ты был там.
데낄라 마셔, 속만, Henz bar 매출이 올라
Ты пьешь текилу, ты в самом разгаре, но продажи в баре "Хенц" выросли.
이거 완전 개이득이지, 너희는 표정을 구기지
Это полный выигрыш, и ты смотришь.
강아지 닮았어 우리집, 퍼그 gang, 퍼그 gang, 퍼그 shit
Это как собака, мой дом, банда мопсов, банда мопсов, дерьмо мопсов.
브로콜리 너마저가 좋아요 누른 유일한 Henz 클러버
Единственный, кого ты можешь удержать, - это брокколи.
다들 쓰니까 나도 한번 썼어
Я использовал его однажды, потому что все его используют.
유일한 없지, 너네 집에서도
Ты не единственная в своем доме.
시간은 비싸, 마치 기리형의 시계처럼
Время дорого стоит, как часы в воздухе.
우주비행, 이제 모든 사건들의 발단
Космонавт, теперь старт всех событий.
이게 구라 같으면 나중에 해봐 판단
Если ты думаешь, что это трюк, попробуй позже.
우린 높이 올라가지, 그래, 우주 관광
Мы высоко, да, космический туризм.
너넨 돌고 돌아도 제자리, 디스코 팡팡
Ты можешь ходить кругами, диско фанфанг.
손바닥을 펴고 손을 높이 들어
Протяни ладони и подними обе руки высоко.
힘들어도 오늘만큼은 손을 풀어
Даже если это тяжело, ты можешь взять это в свои руки сегодня.
핸드폰 둬, 핸드백 넣어둬
Выключи телефон, надень сумочку.
Double V signs up, 기분을 size up (yah)
Двойной V подписывается, размер моего настроения (да!)
손바닥을 펴고 손을 높이 들어
Протяни ладони и подними обе руки высоко.
힘들어도 오늘만큼은 손을 풀어
Даже если это тяжело, ты можешь взять это в свои руки сегодня.
핸드폰 둬, 핸드백 넣어둬
Выключи телефон, надень сумочку.
Double V signs up, 기분을 size up (uh)
Двойной V подписывается, поднимает настроение (а)
I did it so success, I think should go Mexico
Я сделал это так удачно, думаю, надо ехать в Мексику.
바지 like farmer
Мои штаны как фермер.
농사 지어, 자기야, 어디든 거야
Ферма, милая, ты идешь куда угодно.
여왕, 올해도, 유입도, 어쩌면 몰입도
Ты королева, в этом году, воронка, может, погружение.
필요가 절대로 없어, 쫓겨
Нет нужды, меня снова пинают.
Come with the fellow, look at the jewelry
Пойдем со своим парнем, посмотри на украшения.
Chanel이 초대한 유일한 Henz 클러버
Уникальный клубник Henz, приглашенный Шанель.
Connect the dots
Соедини точки.
많은 형이랑 버는 아니지
Это не твоя жизнь-зарабатывать деньги с большим братом.
적응을 했지, 유명세 얻지
Ты приспособился, у тебя есть слава.
그녀가 물어봐 "어디서?", "Where you at?"
Она спросила: "Где?", " где ты?"
생각 짧으면 짧지, 8시간, 교대, offer
Если идея коротка, она коротка, восемь часов, смена, ты предлагаешь.
먹듯 입다가 졸업한 Off-White
Грязно-белый,
얘기 아니고 불려 덕화 계속
я не говорю о волосах.
Skrrt, skrrt, like Meek Mill
Скррт, скррт, как кроткая Мельница.
condo는 model 침실이지
Моя квартира-модельная спальня.
포만감은 거의 big Biggie
Сытость почти большая Бигги.
찢는 with GIRI, Milli
Собака разрывается с Гири, Милли.
니네 컴필 so ㅋㅋㅂㅅㅅㄲ이지
Я люблю эту игру, но я люблю ее.
Know what i'm talkin' 'bout, 새끼들 토끼인가
Знай, о чем я говорю, щенки.
보트도 없이 수중 조지지, uh
Я под водой без лодки.
C'mon man, 우린 ice boy
Давай, парень, мы ледяной мальчик.
소문내, 우린 악동, 높아, soprano
Слухи, мы негодяи, под кайфом, сопрано.
핸들 고장 Bentley truck
Грузовик Bentley со сломанной ручкой.
이쁜 여자가 belly 춰, 근데 여잔 거래처
이쁜 여자가 живота 춰, 근데 여잔 거래처
가끔 잃어도 몸에 나침반
가끔 잃어도 나침반 몸에
버는 방법은 뻔해져, swish
Х, свиш!
I don't really rap or do boom bap but I don't give a fuck
Я на самом деле не читаю рэп или бум-бап, но мне по х***.
Imma fuck it up cause my boss said let's get that
Я все испортил, потому что мой босс сказал: "Давай сделаем это!"
Okay, boy I got that
Ладно, парень, у меня это есть.
기리형한테 카톡이 왔지, "너도 해봐, Hayake"
Ха-ха-ха-ха!
So I'm stanced up RHYMEZONE.com, Hayake enter
Так что я под кайфом. RHYMEZONE.com Хэйэйк, входи!
Issey Miyake, I don't get it
Исси Мияке, я не понимаю.
What kind of flow is this for real it's like
Что это за поток, на самом деле он такой?
He doesn't care about the BPM
Ему плевать на BPM.
You right stupid I don't
Ты прав, глупец, а я нет.
All my big bros already used up all the good flows
Все мои большие братья уже потратили все хорошие потоки.
Man who knows whose, nose, glows, rose, Nondisclothes
Человек, который знает, чей, нос, светится, Роза, Недисклот.
Still my shit is so damn raw
Все еще мое дерьмо чертовски сырое.
Your shit so uncooked like what
Твое дерьмо так напугано, как что?
Boy that's all your fault
Парень, это все твоя вина.
Let's go read a book
Пойдем, прочитаем книгу.
This verse way too long
Этот куплет слишком длинный.
But my money longer, uh
Но мои деньги длиннее ...
홍삼 makes you stronger, uh
Ты становишься сильнее.
홍시영 my father
Мой отец ...
I got two words 14P
У меня есть два слова 14P.
Shouts goes out to my main 경비 아저씨
Кричит: "мой главный!"
No cap he scope that like "어디서 샀니?"
Нет шапки, он прицел, что, как "Х?"
Sorry, 아저씨, 알아도 사지
Прости, прости.
You need a four digit IQ
Тебе нужен четырехзначный IQ.
Thats just how damn special
Это просто чертовски особенное.
This that very rare
Это так редко.
This that next next level
Это следующий уровень.
VVS the Diamonds flooded
ВВС, бриллианты затоплены.
Rocks on bezel
Скалы на ободке.
I just enhanced your mental
Я лишь усилил твое сознание.
I done drank 2 litres of Milkis
Я выпил 2 литра молока.
Now I don't know how to act
Теперь я не знаю, как себя вести.
But my double V Y B H brothers
Но мои братья-двойники.
Hold it down no cap
Держите его вниз без крышки.
They like yo man
Они любят тебя, чувак.
Slow down really wouldn't wanna
Притормози, правда, не хотел бы.
Drink all that
Выпей все это!
I'm like damn boys you right
Я как чертовы парни, ты прав.
Yeah I better not do that
Да, мне лучше не делать этого.






Attention! Feel free to leave feedback.