Lyrics and translation Girish Nakod - Ek Dafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mile
aankhein
jab
bhi
Когда
встречаются
наши
взгляды,
Aate
unme
hum
nazar
Я
вижу
себя
в
твоих
глазах.
Rehna
chahe
sang
hum
Хочу
остаться
с
тобой,
Is
safar
mein
humsafar
Быть
твоим
спутником
в
этом
путешествии.
Hoke
sab
pata
kyu
bante
ho
Зачем
ты
притворяешься,
что
всё
знаешь,
Tum
bekhabar
Будучи
такой
беззаботной?
Main
is
bebasi
ko
leke
Куда
мне
идти
Jau
bhi
kidhar
С
этой
моей
беспомощностью?
Khelo
na
dil
se
aise
Не
играй
так
с
моим
сердцем,
Meri
bhi
toh
socho
na
Подумай
и
обо
мне.
Main
toh
chahu
bas
itna
Я
хочу
лишь
одного,
Tum
bhi
kuch
toh
bolo
na
Чтобы
ты
хоть
что-то
сказала.
Rehke
chup
se
tum
hardum
Ты
всегда
молчишь,
Yu
tamasha
dekho
na
Наблюдая
за
этим
спектаклем.
Kya
maza
hai
isme
В
чем
смысл
всего
этого,
Aur
kya
hai
bhala
Что
в
этом
хорошего?
Aao
meri
jagah
Побудь
на
моем
месте,
Chale
tumhe
pata
Тогда
ты
поймешь,
Hai
aisa
haal
kyu
Почему
мне
так
плохо.
Joh
hai
dil
mein
chupa
То,
что
скрыто
в
моем
сердце,
Khedo
mujhe
zara
Открой
во
мне,
Taale
sawal
kyu
Зачем
запирать
эти
вопросы
на
замок?
Chedte
ho
muskurake
Ты
дразнишь
меня,
улыбаясь,
Bhaagte
ho
dil
lagake
Убегаешь,
заронив
в
меня
надежду,
Khelte
ho
aazmake
Играешь,
испытывая
меня,
Chup
se
kyu
ho
paas
aake
Зачем
ты
молча
подходишь
ко
мне?
Sapno
sa
jahan
dikhake
Показывая
мне
мир,
словно
из
сна,
Khushiyon
se
tum
milake
Даря
мне
счастье,
Le
gaye
sab
kuch
churake
Ты
украла
у
меня
всё,
Kya
karu
main
hosh
lake
Что
мне
делать,
придя
в
себя?
Kya
rakha
hai
baaton
mein
Что
толку
в
словах,
Aake
dekho
baahon
mein
Приди
и
почувствуй
мои
объятия.
Hoga
tumko
na
yakeen
Ты
не
поверишь,
Jaise
hota
khwaabon
mein
Как
будто
это
сон.
Ek
jahan
tere
liye
Я
создал
для
тебя
целый
мир,
Yu
sajake
hai
rakha
Украсил
его
для
тебя.
Chordke
aaoge
sab
tum
kab
yaha
Когда
же
ты
всё
оставишь
и
придёшь
сюда?
Aao
meri
jagah
Побудь
на
моем
месте,
Chale
tumhe
pata
Тогда
ты
поймешь,
Hai
aisa
haal
kyu
Почему
мне
так
плохо.
Joh
hai
dil
mein
chupa
То,
что
скрыто
в
моем
сердце,
Khedo
mujhe
zara
Открой
во
мне,
Taale
sawal
kyu
Зачем
запирать
эти
вопросы
на
замок?
Jab
kabhi
hoga
tumko
Когда
ты
почувствуешь
Ehsaas
aisa
kuch
toh
na
chupana
Что-то
подобное,
не
скрывай
этого.
Reh
na
jaye
hum
adhoore
Давай
не
останемся
неполными,
Hai
agar
yeh
khaas
toh
na
tum
gawana
Если
это
особенное,
не
упускай.
Aao
meri
jagah
Побудь
на
моем
месте,
Chale
tumhe
pata
Тогда
ты
поймешь,
Hai
aisa
haal
kyu
Почему
мне
так
плохо.
Joh
hai
dil
mein
chupa
То,
что
скрыто
в
моем
сердце,
Khedo
mujhe
zara
Открой
во
мне,
Taale
sawal
kyu
Зачем
запирать
эти
вопросы
на
замок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Girish Nakod
Album
Ek Dafa
date of release
24-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.