Lyrics and translation Girl Band - The Weirds
Never
flowering
from
a
life
bulb
shark
Никогда
не
цветущая
из
живой
луковицы
акула
Said,
"Blind
luck
is
my
look,
I'm
happy
in
the
dark"
Сказал:
"Слепая
удача
- это
мой
взгляд,
я
счастлив
в
темноте".
Here's
a
sermon,
flick
it
over,
it's
a
pile
of
shite
Вот
проповедь,
полистайте
ее,
это
куча
дерьма
Said,
"I'll
tell
this
and
that,
what's
left
is
right"
Сказал:
"Я
скажу
то-то
и
то-то,
что
осталось,
то
и
правильно".
Never
flowering
from
a
life
bulb
shark
Никогда
не
цветущая
из
живой
луковицы
акула
Said
blind
luck
is
my
look,
I'm
happy
in
the
dark
Сказал,
что
слепая
удача
- это
мой
взгляд,
я
счастлив
в
темноте.
Here's
a
gallon,
piss
a
gallon,
camel-mistletoe,
a
naggin
Вот
галлон,
помочи
галлон,
верблюжья
омела,
наггин
Here's
a
sermon,
flick
it
over,
it's
a
pile
of
shite
Вот
проповедь,
полистайте
ее,
это
куча
дерьма
Said
I'll
tell
this
and
that,
what's
left
is
right
Сказал,
что
я
скажу
то-то
и
то-то,
что
осталось,
то
и
правильно
He's
got
Fingal
wrinkles
on
his
mind
У
него
на
уме
морщины
от
Фингала
Reading
at
the
bookies
and
his
spine
develops
slouch
Читает
у
букмекеров,
и
его
позвоночник
начинает
сутулиться
Bet
he's
gonna
back
it
on
the
rackеt
of
the
house
Держу
пари,
он
собирается
поддержать
это
шумихой
в
доме
He's
so
nicе,
she's
so
nice,
they
read
the
finish
line
twice
Он
такой
милый,
она
такая
милая,
они
дважды
прочитали
финишную
черту
But
you'll
never
stand
naked,
you
just
sit
in
your
pants
Но
ты
никогда
не
будешь
стоять
голым,
ты
просто
будешь
сидеть
в
штанах
You
made
a
giant
picnic
for
Adam
and
the
Ants
Ты
устроил
гигантский
пикник
для
Адама
и
муравьев
And
crumbled
into
a
sort
Prince
Charming
dance
И
рассыпался
в
этаком
танце
Прекрасного
принца
If
I'm
getting
the
weirds
Если
я
получаю
странности
Then
I'm
getting
the
weirds
Тогда
у
меня
начинаются
странности
Think
I'm
getting
it
Думаю,
я
понимаю
это
If
I'm
getting
the
weirds
Если
я
получаю
странности
Then
I'm
getting
the
weirds
Тогда
у
меня
начинаются
странности
Think
I'm
getting
it
Думаю,
я
понимаю
это
Buzzing
off,
pairing
off,
old
odd
socks
Жужжание,
спаривание,
старые
странные
носки
Does
it
tickle
your
fancy
or
leave
you
blocked?
Это
щекочет
ваше
воображение
или
оставляет
вас
заблокированным?
I
have
the
tackiest
look
У
меня
самый
безвкусный
вид
I
never
killed
before
and
I'll
never
kill
again
Я
никогда
не
убивал
раньше
и
никогда
не
убью
снова
I
left
the
tap
on,
now
I'm
running
out
of
friends
Я
оставил
кран
включенным,
теперь
у
меня
заканчиваются
друзья
You're
sinking
into
draining
and
you
want
a
hug
Ты
погружаешься
в
опустошение
и
хочешь,
чтобы
тебя
обняли
The
fish
are
drowning
in
a
mug
on
the
mantlepiece
Рыба
тонет
в
кружке
на
каминной
полке
A
kind
of
cool
word
for
"savage"
is
"beast"
Своего
рода
классное
слово
для
обозначения
"дикаря"
- это
"зверь".
But
the
thing
I
hate
the
least
is
the
love
of
hating
me
Но
что
я
ненавижу
меньше
всего,
так
это
любовь
к
ненависти
ко
мне
The
dinosaurs
creator
has
been
laid
to
peace
Создатель
динозавров
был
похоронен
с
миром
Read
that
that
yellow
beast
is
a
thief
Прочитал,
что
этот
желтый
зверь
- вор
For
stealing
pens
from
the
local
bookies
За
кражу
ручек
у
местных
букмекеров
For
stealing
pens
from
the
local
bookies
За
кражу
ручек
у
местных
букмекеров
If
I'm
getting
the
weirds
Если
я
получаю
странности
Then
I'm
getting
the
weirds
Тогда
у
меня
начинаются
странности
Think
I'm
getting
it
Думаю,
я
понимаю
это
If
I'm
getting
the
weirds
Если
я
получаю
странности
Then
I'm
getting
the
weirds
Тогда
у
меня
начинаются
странности
Think
I'm
getting
it
it
it
it
Думаю,
я
понимаю
это,
это,
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan
Attention! Feel free to leave feedback.