Lyrics and translation Girl Ultra - Discreción - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discreción - A COLORS SHOW
Сдержанность - A COLORS SHOW
Pa-pah,
pa-pah,
pa-pah
Па-па,
па-па,
па-па
O-o-u-o-o-o-oh
О-о-у-о-о-о-о
Hoy
ya
veo
que
está
de
más
Сегодня
я
вижу,
что
уже
бессмысленно
Volver
a
recordar
Вновь
вспоминать
Los
restos
de
lo
que
se
fue
Остатки
того,
что
ушло
No,
no
lo
tomes
a
mal
Нет,
не
пойми
меня
неправильно
Te
quise
de
verdad
Я
любила
тебя
по-настоящему
Pero
no
lo
hagas
regresar
Но
не
заставляй
это
возвращаться
Porque
aún
lo
veo
en
tus
ojos
cafés
Потому
что
я
все
еще
вижу
это
в
твоих
карих
глазах
Todavía
sientes
que
yo
soy
tu
mujer
Ты
все
еще
чувствуешь,
что
я
твоя
женщина
Me
ves
tal
como
ayer
Ты
видишь
меня
такой
же,
как
вчера
Porque
todavía
lo
veo
en
tus
ojos
cafés
Потому
что
я
все
еще
вижу
это
в
твоих
карих
глазах
No
se
les
apaga
ese
brillo
Этот
блеск
в
них
не
гаснет
Me
ves
tal
como
ayer
Ты
видишь
меня
такой
же,
как
вчера
Ya
no
soy
tu
mujer
Я
больше
не
твоя
женщина
Prometimos
discreción
Мы
обещали
друг
другу
сдержанность
Con
la
sensación
С
тем
чувством
Que
sé
que
te
dejó
Которое,
я
знаю,
тебя
оставило
Yo
ya
le
hallé
el
rencor
Я
уже
нашла
в
себе
обиду
Y
no
puedes
quitarte
el
sabor
de
encima
И
ты
не
можешь
избавиться
от
этого
послевкусия
Discreción
con
esa
pasión
Сдержанность
с
той
страстью
Por
el
bien
de
los
dos
Ради
нас
обоих
Te
tengo
en
un
cajón
Я
храню
тебя
в
ящике
Y
la
única
llave
se
perdió
aquel
día
И
единственный
ключ
потерялся
в
тот
день
Juro
vas
a
olvidar
Клянусь,
ты
забудешь
De
lejos
saludar
Здороваться
издалека
Dejar
la
nostalgia
en
tu
habitación
Оставить
ностальгию
в
своей
комнате
La
sonrisa
de
lado
que
me
mató
Улыбка,
которая
меня
убила
Y
esas
manos
frías
que
buscan
calor
И
эти
холодные
руки,
которые
ищут
тепла
Y
no
me
veas
con
esa
cara
И
не
смотри
на
меня
с
таким
лицом
Conozco
bien
esa
mirada
Я
хорошо
знаю
этот
взгляд
Sé
que
lo
piensas
en
silencio
Я
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом
в
тишине
Mi
aliento
en
tu
cuello
Мое
дыхание
на
твоей
шее
Porque
aún
lo
veo
en
tus
ojos
cafés
Потому
что
я
все
еще
вижу
это
в
твоих
карих
глазах
Todavía
sientes
que
yo
soy
tu
mujer
Ты
все
еще
чувствуешь,
что
я
твоя
женщина
Me
ves
tal
como
ayer
Ты
видишь
меня
такой
же,
как
вчера
No
se
les
apaga,
no
no
no
oh
Блеск
в
них
не
гаснет,
нет,
нет,
нет,
о
Prometimos
discreción
Мы
обещали
друг
другу
сдержанность
Con
la
sensación
С
тем
чувством
Que
sé
que
te
dejó
Которое,
я
знаю,
тебя
оставило
Yo
ya
le
hallé
el
rencor
Я
уже
нашла
в
себе
обиду
Y
no
puedes
quitarte
el
sabor
de
encima
И
ты
не
можешь
избавиться
от
этого
послевкусия
Discreción
con
esa
pasión
Сдержанность
с
той
страстью
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
De
los
dos
Ради
нас
обоих
Pa-pah,
pa-pah,
pa-pah
Па-па,
па-па,
па-па
O-o-u-o-o-o-oh
О-о-у-о-о-о-о
Pa-pah,
pa-pah,
pa-pah
Па-па,
па-па,
па-па
O-o-u-o-o-o-oh
О-о-у-о-о-о-о
Discreción
(Discreción)
Сдержанность
(Сдержанность)
Con
la
sensación
(Con
la
sensación)
С
тем
чувством
(С
тем
чувством)
Yo
ya
le
hallé
el
rencor
o-u-oh
Я
уже
нашла
в
себе
обиду
о-у-о
El
sabor
de
encima
Послевкусие
Discreción
con
esa
pasión
(Con
esa
pasión)
Сдержанность
с
той
страстью
(С
той
страстью)
De
los
dos
Ради
нас
обоих
Se
perdió
aquel
día
Потерялся
в
тот
день
Se
perdió
aquel
día
Потерялся
в
тот
день
O-o-u-o-o-o-oh
О-о-у-о-о-о-о
No
no,
no
no
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
да
O-o-u-o-o-o-oh
О-о-у-о-о-о-о
(U-u-u-uh,
u-u-u-uh)
(У-у-у-у,
у-у-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Saak
Attention! Feel free to leave feedback.