Lyrics and translation Girl Ultra - Get You
Tanto
desastre,
tanta
sequia
Так
много
катастрофы,
так
много
засухи.
Mi
baby
siempre
esta
junto
a
mi
Мой
ребенок
всегда
рядом
со
мной.
Reinos
caidos,
angeles
llaman
Падшие
царства,
Ангелы
называют
Nada
de
sombra
por
donde
te
vi
Ни
тени
там,
где
я
видел
тебя.
Cada
vez
que
te
miro
a
los
ojos
siento
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
я
чувствую,
Eres
para
mi
Ты
для
меня.
Cada
vez
que
entro
un
poco
más
lo
veo
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
немного
больше,
я
вижу
это.
Uuuuuh,¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Uuuuuh,¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
мы
занимаемся
любовью,
Buscas
ese
sonido
celestial
Ты
ищешь
этот
небесный
звук,
Solo
somos
tu
y
yo
(solos
tu
y
yo)
Это
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Entre
mis
piernas
puedes
encontrar
Между
моих
ног
ты
можешь
найти
Cada
vez
que
te
miro
a
los
ojos
veo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
я
вижу,
Eres
para
mi
Ты
для
меня.
Cada
vez
que
entro
un
poco
más
lo
siento
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
немного
больше,
я
чувствую
это.
Uuuuuh,¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Uuuuuh,¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Me
tomo
un
tiempo
para
reconocer
Я
беру
время,
чтобы
признать,
Los
días
llenos
de
ti,
de
ti
Дни,
полные
тебя,
тебя.
Antes
que
volvamos
a
ser
Прежде
чем
мы
снова
станем
Memoria,
sólo
memorias
Память,
только
воспоминания.
Cada
que
te
caigo
baby
(como
te
caigo
baby)
Каждый,
кто
падает
на
тебя,
детка
(как
я
падаю
на
тебя,
детка)
Sabes
como
llevarme
ahí
Ты
знаешь,
как
отвезти
меня
туда.
Cada
que
te
caigo
baby
(baby)
Каждый,
кто
падает
на
тебя,
детка
(детка)
Sólo
tú
me
llevas
Только
ты
ведешь
меня.
Uuuuuuuh,
¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Uuuuuuuh,
¿Quién
diría
que
eres
mío?
Ууууууу,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
мой?
Hoy
me
siento
tan
viva
Сегодня
я
чувствую
себя
такой
живой.
Toma
mi
mano
Возьми
меня
за
руку.
Llévame
al
paraíso
ya
Отведи
меня
в
рай
сейчас
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mariana de miguel
Attention! Feel free to leave feedback.