Lyrics and translation GIRLI - Up & Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
fat
giraffe
who
likes
pea
soup
Я
жираф-толстушка,
обожаю
гороховый
суп
I'll
never
be
as
cool
as
you
Мне
никогда
не
стать
такой
крутой,
как
ты
You
only
think
I'm
funny
Ты
считаешь
меня
забавной,
'Cause
you're
high
as
fuck
on
mushrooms
Только
потому
что
ты
обдолбан
грибами
I'm
the
best
thing
you've
ever
seen
Я
лучшее,
что
ты
когда-либо
видел
A
karaoke
teenage
dream
Караоке-мечта
подростка
My
hair
looks
great
and
I'm
a
queen
У
меня
отличная
прическа,
и
я
королева
You
wanna
grow
up
just
like
me
Ты
хочешь
вырасти
такой
же,
как
я
I'm
a
scaredy
cat,
a
drowned
rat
Я
трусиха,
я
как
мокрая
крыса
My
life
is
going
pretty
bad
Моя
жизнь
катится
под
откос
I
think
about
the
future
way
too
much
Я
слишком
много
думаю
о
будущем,
And
yes
it
drives
me
mad
И
да,
это
сводит
меня
с
ума
I'm
a
Basquiat,
a
Patti
Smith
Я
Баския,
я
Патти
Смит
I'm
Venus
with
her
perfect
tits
Я
Венера
с
ее
идеальной
грудью
Today's
the
best
day,
I'm
the
shit
Сегодня
лучший
день,
я
просто
огонь
I'm
never
getting
over
it
Я
никогда
этого
не
забуду
I
don't
wanna
lose
my
mind
Я
не
хочу
сойти
с
ума
So
I'll
just
pretend
I'm
fine
Поэтому
буду
просто
притворяться,
что
все
хорошо
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
You
should
like
it
if
you
want
me
around
Тебе
лучше
бы
это
нравиться,
если
хочешь
быть
рядом
со
мной
Ask
me
how
have
I
been?
Спроси
меня,
как
мои
дела?
I've
been
lots
of
ways,
who
am
I
today?
Бывало
по-разному,
кем
я
буду
сегодня?
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
And
I
get
down
И
падаю
вниз
I
got
belly
rolls
and
spots
on
tap
У
меня
складки
на
животе
и
прыщи
Can't
skate
a
ramp,
can't
write
a
rap
Не
умею
кататься
на
рампе,
не
умею
читать
рэп
Get
dumped
every
couple
months
Меня
бросают
каждые
пару
месяцев
Hate
love,
I
can't
get
over
that
Ненавижу
любовь,
никак
не
могу
с
этим
справиться
I'm
the
best
catch
in
the
big
blue
sea
Я
лучшая
рыбка
в
большом
синем
море
You'll
wanna
fry
me
up,
eat
me
Ты
захочешь
поджарить
меня
и
съесть
The
hottest
girl
you'll
ever
see
Самая
горячая
девушка,
которую
ты
когда-либо
видел
The
only
girl
you'll
ever
need
Единственная
девушка,
которая
тебе
когда-либо
понадобится
My
world
is,
my
world
is
on
fire
Мой
мир,
мой
мир
в
огне
I
can't
go
to
sleep
but
I'm
tired
Я
не
могу
уснуть,
но
я
устала
Too
much
ammunition
to
fire
Слишком
много
патронов,
чтобы
стрелять
The
world
is,
the
world
is
on
fire
Мир,
мир
в
огне
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
You
should
like
it
if
you
want
me
around
Тебе
лучше
бы
это
нравиться,
если
хочешь
быть
рядом
со
мной
Ask
me
how
have
I
been?
Спроси
меня,
как
мои
дела?
I've
been
lots
of
ways,
who
am
I
today?
Бывало
по-разному,
кем
я
буду
сегодня?
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
And
I
get
down
И
падаю
вниз
(I
get
up,
I
get
down,
I
get
up)
(Я
взлетаю,
я
падаю,
я
взлетаю)
My
world
is,
my
world
is
on
fire
Мой
мир,
мой
мир
в
огне
I
can't
go
to
sleep
but
I'm
tired
Я
не
могу
уснуть,
но
я
устала
Too
much
ammunition
to
fire
Слишком
много
патронов,
чтобы
стрелять
The
world
is,
the
world
is
on
fire
Мир,
мир
в
огне
My
world
is,
my
world
is
on
fire
Мой
мир,
мой
мир
в
огне
I
can't
go
to
sleep
but
I'm
tired
Я
не
могу
уснуть,
но
я
устала
Too
much
ammunition
to
fire
Слишком
много
патронов,
чтобы
стрелять
The
world
is,
the
world
is
on
fire
Мир,
мир
в
огне
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
You
should
like
it
if
you
want
me
around
Тебе
лучше
бы
это
нравиться,
если
хочешь
быть
рядом
со
мной
Ask
me
how
have
I
been?
Спроси
меня,
как
мои
дела?
I've
been
lots
of
ways,
who
am
I
today
Бывало
по-разному,
кем
я
буду
сегодня?
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
You
should
like
it
if
you
want
me
around
Тебе
лучше
бы
это
нравиться,
если
хочешь
быть
рядом
со
мной
Ask
me
how
have
I
been?
Спроси
меня,
как
мои
дела?
I've
been
up
and
down,
kinda
up
and
down
У
меня
всё
вверх-вниз,
то
вверх,
то
вниз
I
get
up,
I
get
down
Я
то
взлетаю,
то
падаю
вниз
And
I
get
down.
И
падаю
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Peyton, Milly Toomey, Ryan A Spraker, Frederik Thaee
Attention! Feel free to leave feedback.