Girls Aloud - Girls Aloud Megamix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Girls Aloud - Girls Aloud Megamix




Girls Aloud Megamix
Мегамикс Girls Aloud
Intro
Вступление
Oooh
Ооо
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я этого не сделаю
Don′t waste your time
Не трать свое время
I don't need no good advice
Мне не нужны никакие хорошие советы
Love Machine
Машина любви
I, I'm just a love machine
Я, я просто машина любви
Feeding my fantasy
Питаю свои фантазии
Give me a kiss or three
Дай мне поцелуй, или три
And I′m fine
И мне хорошо
I need a squeeze a day
Мне нужно объятие в день
′Stead of this negligee
Вместо этого пеньюара
What will the neighbours say?
Что скажут соседи?
This time?
В этот раз?
(Oh) A little education
(О) Немного обучения
(Oh) To set your motivation
(О) Чтобы задать твою мотивацию
(Oh) Can turn the situation... round
(О) Может изменить ситуацию... в лучшую сторону
(Oh) Cos I don't wanna change ya
(О) Потому что я не хочу тебя менять
(Oh) I′m making you a stranger
(О) Я делаю тебя незнакомцем
(Oh) I'll only re-arrange ya... for now
(О) Я лишь немного тебя изменю... пока
Wake Me Up
Разбуди меня
Wake me up before I drop out on you
Разбуди меня, прежде чем я от тебя уйду
You treat me rough to show that you care and I just can′t refuse baby
Ты обращаешься со мной грубо, чтобы показать, что тебе не все равно, и я просто не могу отказаться, малыш
If I had a promise from you
Если бы у меня было твое обещание
I'd get up and out of my bed, instead I′ve been subdued
Я бы встала и вышла из своей постели, но вместо этого я подавлена
Wake me up before I drop out on you
Разбуди меня, прежде чем я от тебя уйду
The TV life is working all right, it feels so good to lose baby
Жизнь перед телевизором вполне устраивает, так хорошо ничего не делать, малыш
If I had a promise from you
Если бы у меня было твое обещание
I'd get up and out of my head, instead I'm so confused
Я бы встала и выбросила это из головы, но вместо этого я так растеряна
Jump
Прыгай
Jump!
Прыгай!
Jump for my love
Прыгай ради моей любви
Jump in and feel my touch
Прыгни и почувствуй мое прикосновение
Jump if you wanna take my kisses in the night then
Прыгай, если хочешь получить мои поцелуи этой ночью, тогда
Jump, for my love
Прыгай, ради моей любви
I know my heart can make you happy
Я знаю, что мое сердце может сделать тебя счастливым
Jump in!
Прыгай!
You know these arms can fill you up
Ты знаешь, эти руки могут тебя наполнить
Jump if you wanna take my kisses in the night then
Прыгай, если хочешь получить мои поцелуи этой ночью, тогда
Jump, for my love
Прыгай, ради моей любви
No Good Advice
Никаких хороших советов
I don′t need no good advice
Мне не нужны никакие хорошие советы
I′m already wasted
Я уже пропащая
I don't need some other life
Мне не нужна другая жизнь
Cold and complicated
Холодная и сложная
I don′t need no Sunday trips
Мне не нужны никакие воскресные поездки
Tea and sympathizing
Чай и сочувствие
I don't need no special fix
Мне не нужно никакое особое лекарство
To anesthetize me
Чтобы обезболить меня
I don′t need no good advice
Мне не нужны никакие хорошие советы
No well-intentioned sacrifice
Никаких жертв из лучших побуждений
And I don't need no bedtime prayer
И мне не нужна молитва перед сном
Cos frankly I don′t give a care
Потому что, честно говоря, мне все равно
Biology
Биология
We give it up
Мы сдаемся
And then they take it away
А потом они все отнимают
A girl's got to zip it up
Девушка должна держать рот на замке
And get her head in the shade
И не высовываться
You can't mistake my biology
Ты не можешь ошибиться в моей биологии
The way that we talk
То, как мы говорим
The way that we walk
То, как мы ходим
It′s there in our thoughts
Это в наших мыслях
The magic number′s in front of me
Магическое число передо мной
The way that we talk
То, как мы говорим
The way that we walk
То, как мы ходим
So easily caught
Так легко поймать
Sound of the Underground
Звук андеграунда
It's the sound I, it′s the sound I
Это звук, который я, это звук, который я
It's the sound I, (it′s the sound I know)
Это звук, который я, (это звук, который я знаю)
It's the sound of the underground
Это звук андеграунда
The beat of the drum goes round and around
Бит барабана идет по кругу
In to the overflow
В переполнение
Where the girls get down to the sound on the radio
Где девчонки отрываются под звук радио
Out to the ′lectric night
В электрическую ночь
Where the baseline jumps in the backstreet light
Где басовая линия прыгает в свете задних улиц
The beat goes around and round
Бит идет по кругу
It's the sound of the under, sound of the underground
Это звук подземелья, звук андеграунда
I'll Stand By You
Я буду рядом с тобой
I′ll stand by you
Я буду рядом с тобой
Won′t let nobody hurt you
Не позволю никому причинить тебе боль
I'll stand by you
Я буду рядом с тобой
Long Hot Summer
Долгое жаркое лето
It′s been a long hot summer
Это было долгое жаркое лето
And it's 95 degrees in the shade
И в тени 35 градусов
It′s only Sunday morning
Сейчас только утро воскресенья
And I need that Friday feeling again
А мне снова нужно то самое чувство пятницы
You put me in a fever 50 stories high
Ты вызвал у меня жар на 50 этажей вверх
And suddenly I'm freezing
И вдруг я замерзаю
And I don′t know why
И я не знаю почему
It's been a long hot summer
Это было долгое жаркое лето
And I'm shaking like a cool lemonade
И я дрожу, как холодный лимонад
The Show
Шоу
If it′s not you, oh no I won′t do that
Если это не ты, о нет, я этого не сделаю
Nobody sees the show
Никто не видит шоу
Not 'til my heart says so
Пока мое сердце не скажет
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я этого не сделаю
Boy if you want to be
Парень, если ты хочешь быть
My speciality
Моей особенностью
You′ll have to wait for me
Тебе придется меня подождать
And that is that
И это все
Nobody sees the show
Никто не видит шоу
Not 'til my heart says so
Пока мое сердце не скажет
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я этого не сделаю
Boy if you want to be
Парень, если ты хочешь быть
My speciality
Моей особенностью
You'll have to wait for me
Тебе придется меня подождать
And that is that
И это все
That special something
То самое особенное
That special something (oooh)
То самое особенное (ооо)
That special something (oooh)
То самое особенное (ооо)
That special something (oooh)
То самое особенное (ооо)
That special something (oooh)
То самое особенное (ооо)





Writer(s): Billy Steinberg, Brian Higgins, Chrissie Hynde, Gary Skardina, Giselle Sommerville, Jon Shave, Lene Grawford Nystrøm, Lisa Cowling, Marti Sharron, Miranda Cooper, Myra Boyle, Niara Scarlett, Nick Coler, Paul Woods, Shawn Lee, Stephen Mitchell, Tim Powell, Tom Kelly, Xenomania, Yusra Marue


Attention! Feel free to leave feedback.