Lyrics and translation Girls Aloud - Girls Aloud Megamix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Aloud Megamix
Мегамикс Girls Aloud
If
it′s
not
you,
oh
no
Если
это
не
ты,
о
нет
I
won't
do
that
Я
этого
не
сделаю
Don′t
waste
your
time
Не
трать
свое
время
I
don't
need
no
good
advice
Мне
не
нужны
никакие
хорошие
советы
Love
Machine
Машина
любви
I,
I'm
just
a
love
machine
Я,
я
просто
машина
любви
Feeding
my
fantasy
Питаю
свои
фантазии
Give
me
a
kiss
or
three
Дай
мне
поцелуй,
или
три
And
I′m
fine
И
мне
хорошо
I
need
a
squeeze
a
day
Мне
нужно
объятие
в
день
′Stead
of
this
negligee
Вместо
этого
пеньюара
What
will
the
neighbours
say?
Что
скажут
соседи?
(Oh)
A
little
education
(О)
Немного
обучения
(Oh)
To
set
your
motivation
(О)
Чтобы
задать
твою
мотивацию
(Oh)
Can
turn
the
situation...
round
(О)
Может
изменить
ситуацию...
в
лучшую
сторону
(Oh)
Cos
I
don't
wanna
change
ya
(О)
Потому
что
я
не
хочу
тебя
менять
(Oh)
I′m
making
you
a
stranger
(О)
Я
делаю
тебя
незнакомцем
(Oh)
I'll
only
re-arrange
ya...
for
now
(О)
Я
лишь
немного
тебя
изменю...
пока
Wake
me
up
before
I
drop
out
on
you
Разбуди
меня,
прежде
чем
я
от
тебя
уйду
You
treat
me
rough
to
show
that
you
care
and
I
just
can′t
refuse
baby
Ты
обращаешься
со
мной
грубо,
чтобы
показать,
что
тебе
не
все
равно,
и
я
просто
не
могу
отказаться,
малыш
If
I
had
a
promise
from
you
Если
бы
у
меня
было
твое
обещание
I'd
get
up
and
out
of
my
bed,
instead
I′ve
been
subdued
Я
бы
встала
и
вышла
из
своей
постели,
но
вместо
этого
я
подавлена
Wake
me
up
before
I
drop
out
on
you
Разбуди
меня,
прежде
чем
я
от
тебя
уйду
The
TV
life
is
working
all
right,
it
feels
so
good
to
lose
baby
Жизнь
перед
телевизором
вполне
устраивает,
так
хорошо
ничего
не
делать,
малыш
If
I
had
a
promise
from
you
Если
бы
у
меня
было
твое
обещание
I'd
get
up
and
out
of
my
head,
instead
I'm
so
confused
Я
бы
встала
и
выбросила
это
из
головы,
но
вместо
этого
я
так
растеряна
Jump
for
my
love
Прыгай
ради
моей
любви
Jump
in
and
feel
my
touch
Прыгни
и
почувствуй
мое
прикосновение
Jump
if
you
wanna
take
my
kisses
in
the
night
then
Прыгай,
если
хочешь
получить
мои
поцелуи
этой
ночью,
тогда
Jump,
for
my
love
Прыгай,
ради
моей
любви
I
know
my
heart
can
make
you
happy
Я
знаю,
что
мое
сердце
может
сделать
тебя
счастливым
You
know
these
arms
can
fill
you
up
Ты
знаешь,
эти
руки
могут
тебя
наполнить
Jump
if
you
wanna
take
my
kisses
in
the
night
then
Прыгай,
если
хочешь
получить
мои
поцелуи
этой
ночью,
тогда
Jump,
for
my
love
Прыгай,
ради
моей
любви
No
Good
Advice
Никаких
хороших
советов
I
don′t
need
no
good
advice
Мне
не
нужны
никакие
хорошие
советы
I′m
already
wasted
Я
уже
пропащая
I
don't
need
some
other
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
Cold
and
complicated
Холодная
и
сложная
I
don′t
need
no
Sunday
trips
Мне
не
нужны
никакие
воскресные
поездки
Tea
and
sympathizing
Чай
и
сочувствие
I
don't
need
no
special
fix
Мне
не
нужно
никакое
особое
лекарство
To
anesthetize
me
Чтобы
обезболить
меня
I
don′t
need
no
good
advice
Мне
не
нужны
никакие
хорошие
советы
No
well-intentioned
sacrifice
Никаких
жертв
из
лучших
побуждений
And
I
don't
need
no
bedtime
prayer
И
мне
не
нужна
молитва
перед
сном
Cos
frankly
I
don′t
give
a
care
Потому
что,
честно
говоря,
мне
все
равно
And
then
they
take
it
away
А
потом
они
все
отнимают
A
girl's
got
to
zip
it
up
Девушка
должна
держать
рот
на
замке
And
get
her
head
in
the
shade
И
не
высовываться
You
can't
mistake
my
biology
Ты
не
можешь
ошибиться
в
моей
биологии
The
way
that
we
talk
То,
как
мы
говорим
The
way
that
we
walk
То,
как
мы
ходим
It′s
there
in
our
thoughts
Это
в
наших
мыслях
The
magic
number′s
in
front
of
me
Магическое
число
передо
мной
The
way
that
we
talk
То,
как
мы
говорим
The
way
that
we
walk
То,
как
мы
ходим
So
easily
caught
Так
легко
поймать
Sound
of
the
Underground
Звук
андеграунда
It's
the
sound
I,
it′s
the
sound
I
Это
звук,
который
я,
это
звук,
который
я
It's
the
sound
I,
(it′s
the
sound
I
know)
Это
звук,
который
я,
(это
звук,
который
я
знаю)
It's
the
sound
of
the
underground
Это
звук
андеграунда
The
beat
of
the
drum
goes
round
and
around
Бит
барабана
идет
по
кругу
In
to
the
overflow
В
переполнение
Where
the
girls
get
down
to
the
sound
on
the
radio
Где
девчонки
отрываются
под
звук
радио
Out
to
the
′lectric
night
В
электрическую
ночь
Where
the
baseline
jumps
in
the
backstreet
light
Где
басовая
линия
прыгает
в
свете
задних
улиц
The
beat
goes
around
and
round
Бит
идет
по
кругу
It's
the
sound
of
the
under,
sound
of
the
underground
Это
звук
подземелья,
звук
андеграунда
I'll
Stand
By
You
Я
буду
рядом
с
тобой
I′ll
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Won′t
let
nobody
hurt
you
Не
позволю
никому
причинить
тебе
боль
I'll
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Long
Hot
Summer
Долгое
жаркое
лето
It′s
been
a
long
hot
summer
Это
было
долгое
жаркое
лето
And
it's
95
degrees
in
the
shade
И
в
тени
35
градусов
It′s
only
Sunday
morning
Сейчас
только
утро
воскресенья
And
I
need
that
Friday
feeling
again
А
мне
снова
нужно
то
самое
чувство
пятницы
You
put
me
in
a
fever
50
stories
high
Ты
вызвал
у
меня
жар
на
50
этажей
вверх
And
suddenly
I'm
freezing
И
вдруг
я
замерзаю
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю
почему
It's
been
a
long
hot
summer
Это
было
долгое
жаркое
лето
And
I'm
shaking
like
a
cool
lemonade
И
я
дрожу,
как
холодный
лимонад
If
it′s
not
you,
oh
no
I
won′t
do
that
Если
это
не
ты,
о
нет,
я
этого
не
сделаю
Nobody
sees
the
show
Никто
не
видит
шоу
Not
'til
my
heart
says
so
Пока
мое
сердце
не
скажет
If
it′s
not
you,
oh
no
Если
это
не
ты,
о
нет
I
won't
do
that
Я
этого
не
сделаю
Boy
if
you
want
to
be
Парень,
если
ты
хочешь
быть
My
speciality
Моей
особенностью
You′ll
have
to
wait
for
me
Тебе
придется
меня
подождать
And
that
is
that
И
это
все
Nobody
sees
the
show
Никто
не
видит
шоу
Not
'til
my
heart
says
so
Пока
мое
сердце
не
скажет
If
it′s
not
you,
oh
no
Если
это
не
ты,
о
нет
I
won't
do
that
Я
этого
не
сделаю
Boy
if
you
want
to
be
Парень,
если
ты
хочешь
быть
My
speciality
Моей
особенностью
You'll
have
to
wait
for
me
Тебе
придется
меня
подождать
And
that
is
that
И
это
все
That
special
something
То
самое
особенное
That
special
something
(oooh)
То
самое
особенное
(ооо)
That
special
something
(oooh)
То
самое
особенное
(ооо)
That
special
something
(oooh)
То
самое
особенное
(ооо)
That
special
something
(oooh)
То
самое
особенное
(ооо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Steinberg, Brian Higgins, Chrissie Hynde, Gary Skardina, Giselle Sommerville, Jon Shave, Lene Grawford Nystrøm, Lisa Cowling, Marti Sharron, Miranda Cooper, Myra Boyle, Niara Scarlett, Nick Coler, Paul Woods, Shawn Lee, Stephen Mitchell, Tim Powell, Tom Kelly, Xenomania, Yusra Marue
Attention! Feel free to leave feedback.