Lyrics and translation Girls Aloud - Je Ne Parle Pas Francais
J'attends
si
longtemps,
c'est
puissant,
cette
fois
le
voilà
Я
так
долго
жду,
это
мощно,
на
этот
раз
вот
оно
Qui
peut
remettre
en
question
mon
cœur
qui
bat
Кто
может
поставить
под
сомнение
мое
бьющееся
сердце
J'entends
le
rythme
de
mon
cœur,
oui,
ce
garçon
me
plaît
Я
слышу
ритм
своего
сердца,
да,
этот
мальчик
мне
нравится
Il
a
tout
pour
lui,
j'adore
son
petit
accent
français
У
него
есть
все
для
него,
мне
нравится
его
маленький
французский
акцент
Ça
se
voit
comme
on
est
bien
assortis
Видно,
что
мы
подходим
друг
другу.
Comme
on
pourrait
danser
toute
la
nuit
Как
мы
могли
бы
танцевать
всю
ночь
напролет
C'est
juste
qu'il
veut
causer
et
je
l'avoue
Просто
он
хочет
поболтать,
и
я
признаю
это
Je
comprends
pas,
mais
alors
rien
du
tout
Я
не
понимаю,
но
тогда
вообще
ничего
Nos
langues
nous
séparent,
repasserons
Наши
языки
разлучат
нас,
снова
расстанутся
J'aurais
dû
choisir
un
film
avec
option
V.O
Я
должен
был
выбрать
фильм
с
опцией
V.
O
Mais
avant
que
tombe
le
générique
il
me
faut
ma
réplique
Но
до
того,
как
выпадут
титры,
мне
нужна
моя
реплика
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Je
veux
que
tu
me
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
понял.
Les
mots
ne
servent
qu'à
faire
de
la
peine
Слова
служат
только
для
того,
чтобы
причинить
боль
Demain
qui
s'en
souviendra
Завтра
кто
вспомнит
об
этом
Viens
plutôt
contre
moi
Скорее
подойди
ко
мне.
Je
veux
que
tu
me
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
понял.
Les
mots
ne
servent
qu'à
faire
de
la
peine
Слова
служат
только
для
того,
чтобы
причинить
боль
Demain
qui
s'en
souviendra
Завтра
кто
вспомнит
об
этом
Viens
plutôt
contre
moi
Скорее
подойди
ко
мне.
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
faire
parler
nos
corps,
d'accord,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
наши
тела
говорить,
хорошо,
о
Je
ne
parle
pas
français
Я
не
говорю
по-французски
Alors
laisse
la
funky
musique
nous
faire
danser,
oh,
oh,
oh
Так
что
пусть
фанковая
музыка
заставит
нас
танцевать,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Higgins, Timothy Powell, Jerome Attal, Miranda Cooper, Nick Coler, Carla Williams, Jody Mcclure
Attention! Feel free to leave feedback.