Lyrics and translation Girls Aloud - Love Is the Key (Thriller Jill mix - From the Girls Aloud Party)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is the Key (Thriller Jill mix - From the Girls Aloud Party)
Любовь - это ключ (Thriller Jill mix - с вечеринки Girls Aloud)
Always
hear
you
singing,
I
can't
stand
that
song
Всегда
слышу,
как
ты
поешь,
терпеть
не
могу
эту
песню
You
like
my
hair
brunette
but
I
like
it
blond
Тебе
нравятся
мои
каштановые
волосы,
а
мне
– блонд
You
lie
in
the
sunshine
but
it
makes
me
sweat
Ты
лежишь
на
солнце,
а
я
от
него
потею
You
save
all
your
money
while
I
get
into
debt
Ты
копишь
все
свои
деньги,
пока
я
влезаю
в
долги
Not
the
kinda
to
catch
my
eye
Не
такой
уж
ты,
чтобы
привлечь
мое
внимание
Now
we're
picking
out
the
tiles
and
curtains
А
теперь
мы
выбираем
плитку
и
шторы
Never
thought
you'd
be
the
lucky
guy
Никогда
не
думала,
что
ты
будешь
счастливчиком
Now
it's
the
only
thing
I
know
for
certain
Теперь
это
единственное,
в
чем
я
уверена
Used
to
go
for
guys
who
made
me
cry
Раньше
я
выбирала
парней,
которые
доводили
меня
до
слез
Never
seemed
to
find
the
rhyme
or
reason
Никогда
не
могла
найти
ни
рифмы,
ни
причины
If
you
love
somebody
don't
ask
why
Если
любишь
кого-то,
не
спрашивай
почему
Cute
but
mystifies
Милый,
но
загадочный
Oh,
when
they
say
love's
the
key
at
the
end
of
the
road
О,
когда
говорят,
что
любовь
- это
ключ
в
конце
пути
It
don't
matter
to
me,
work
at
the
man,
hang
it
on,
hold
Мне
все
равно,
работай
над
этим,
держись,
крепко
держи
The
answer
is
love
and
no
reasons
why
Ответ
- любовь,
и
нет
причин
почему
It
knows
where
you've
been
Она
знает,
где
ты
был
Oh
'cause
you
and
me
just
seem
to
fit
right
О,
потому
что
мы
с
тобой,
кажется,
идеально
подходим
друг
другу
A
mocha
chocolate,
you're
more
an
espresso
shot
Я
- моккачино,
а
ты
скорее
эспрессо
Life
and
soul
of
the
party,
it's
safe
to
say
you're
not
Душой
компании
тебя
точно
не
назвать
I
lean
towards
fiction
but
you
deal
with
fact
Я
склоняюсь
к
вымыслу,
а
ты
имеешь
дело
с
фактами
Don't
mind
the
friction
'cause
opposites
attract
Мне
не
мешает
трение,
потому
что
противоположности
притягиваются
Not
the
kinda
of
guy
to
catch
my
eye
Не
такой
уж
ты,
чтобы
привлечь
мое
внимание
Now
we're
picking
out
the
tiles
and
curtains
А
теперь
мы
выбираем
плитку
и
шторы
Never
thought
you'd
be
the
lucky
guy
Никогда
не
думала,
что
ты
будешь
счастливчиком
Now
it's
the
only
thing
I
know
for
certain
Теперь
это
единственное,
в
чем
я
уверена
Used
to
go
for
guys
who
made
me
cry
Раньше
я
выбирала
парней,
которые
доводили
меня
до
слез
Never
seemed
to
find
the
rhyme
or
reason
Никогда
не
могла
найти
ни
рифмы,
ни
причины
If
you
love
somebody
don't
ask
why
Если
любишь
кого-то,
не
спрашивай
почему
Cute
but
mystifies
Милый,
но
загадочный
Oh,
when
they
say
love's
the
key
at
the
end
of
the
road
О,
когда
говорят,
что
любовь
- это
ключ
в
конце
пути
It
don't
matter
to
me,
work
at
the
man,
hang
it
on,
hold
Мне
все
равно,
работай
над
этим,
держись,
крепко
держи
The
answer
is
love
and
no
reasons
why
Ответ
- любовь,
и
нет
причин
почему
It
knows
where
you've
been
Она
знает,
где
ты
был
Oh
'cause
you
and
me
just
seem
to
fit
right
О,
потому
что
мы
с
тобой,
кажется,
идеально
подходим
друг
другу
When
they
say
love's
the
key
at
the
end
of
the
road
Когда
говорят,
что
любовь
- это
ключ
в
конце
пути
It
don't
matter
to
me,
work
at
the
man,
hang
it
on,
hold
Мне
все
равно,
работай
над
этим,
держись,
крепко
держи
The
answer
is
love
and
no
reasons
why
Ответ
- любовь,
и
нет
причин
почему
It
knows
where
you've
been
Она
знает,
где
ты
был
Oh
'cause
you
and
me
just
seem
to
fit
right
О,
потому
что
мы
с
тобой,
кажется,
идеально
подходим
друг
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Martin Powell, Brian Thomas Higgins, Nick Coler, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Nadine Coyle, Kimberly Walsh, Nicola Roberts, Sarah Harding, Cheryl Tweedy
Attention! Feel free to leave feedback.