Lyrics and translation Girls' Generation - Look At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나를
본다-다-
다
아는
걸-걸-
Ты
видишь
меня
...
ты
знаешь
все
...
ты
знаешь...
걸려들었어
너의
뻔한
그
패턴
Твой
очевидный
образец.
너를
본다-다-
다
들켰나-나-
Я
вижу
тебя
...
я
все
это
слышал
...
나의
마음이
이미
네게
향한
걸
Мое
сердце
уже
обращено
к
тебе.
힐끔힐끔
나를
보는
너의
눈빛이
Твои
глаза
смотрят
на
меня
с
огоньком.
쭈뼛쭈뼛
쉽게
다가갈
수
없게
해
Ты
не
можешь
подобраться
ближе
к
комочку.
아슬아슬
날
떠보는
너의
말들이
И
твои
слова,
как
будто
ты
говоришь
со
мной,
짜릿짜릿
나는
몰라
너무
좋은
걸
Я
не
знаю,
что
так
хорошо.
두근두근
정신
못
차리겠어
Я
не
могу
не
чувствовать
горло.
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
화끈화끈
두
뺨이
달아올라
Две
горячие
щеки.
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
낯이
익다-다-
다
거짓말-
말-
Знакомая-ложь-скажи-
말려들었어
너의
뻔한
그
패턴
Твой
очевидный
образец.
흔들릴
걸-걸-
그걸
모르니-니-
Я
буду
потрясен-я
не
знаю
этого.
니
뻔한
그
말에
난
그대로
Knock
down
Сбить
с
ног,
как
я
уже
говорил,
не
так
очевидно.
아찔아찔
독
사과를
한
입
베문
듯
Это
было
похоже
на
кусочек
яблока.
어질어질
모든
것이
꿈만
같은
걸
Все,
что
ты
потеряешь,
похоже
на
сон.
살짝살짝
작정한
듯
너의
미소가
Твоя
улыбка
как
будто
слегка
дряблая.
반짝반짝
어쩜
좋아
너무
좋은
걸
Это
так
мило.
두근두근
정신
못
차리겠어
Я
не
могу
не
чувствовать
горло.
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
질끈질끈
입술을
깨무는
걸
Я
сломаю
себе
губы.
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
두근두근
정신
못
차리겠어
두근두근
정신
못
차리겠어
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
화끈화끈
두
뺨이
달아올라
달아올라
화끈화끈
뺨이
두
You
look
at
me,
I
look
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yeah-
You
look
at
me,
I
look
at
you
Да-ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YURIKO NAKAZAWA (PKA YURIA)
Attention! Feel free to leave feedback.