Lyrics and translation Girls' Generation - Run Devil Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Devil Run
Беги, дьявол, беги
똑바로
해
넌
정말
bad
boy
사랑보단
호기심뿐
Веди
себя
прилично,
ты
настоящий
bad
boy,
тебя
интересует
только
любопытство,
а
не
любовь.
그
동안
난
너
땜에
깜빡
속아서
넘어간
거야
Всё
это
время
я
была
одурачена
тобой,
попалась
на
твою
удочку.
넌
재미없어
매너없어
넌
devil
devil
넌
넌
Ты
неинтересный,
невоспитанный,
ты
дьявол,
дьявол,
ты,
ты.
네
핸드폰
수많은
남잔
한
글자만
바꾼
여자
В
твоём
телефоне
куча
мужчин
и
женщин,
отличающихся
всего
на
одну
букву.
내
코까지
역겨운
perfume
누구
건지
설명해봐
Мне
до
тошноты
противны
эти
духи,
объясни,
чьи
они?
넌
나
몰래
누굴
만나는
끔찍한
그
버릇
못
고쳤니
Ты
так
и
не
избавился
от
своей
ужасной
привычки
тайно
встречаться
с
кем-то
за
моей
спиной?
뛰어
봐도
손바닥
안인걸
Куда
бы
ты
ни
бежал,
ты
всё
равно
у
меня
на
ладони.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
더는
못
봐
걷어차
줄래
Больше
не
могу
тебя
видеть,
хочу
тебя
прогнать.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
날
붙잡아도
관심
꺼둘래
hey
Даже
если
ты
будешь
меня
удерживать,
мне
всё
равно.
더
멋진
내가
되는
날
갚아주겠어
잊지
마
Когда
я
стану
ещё
лучше,
я
тебе
это
припомню,
не
забывай.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
딱
걸렸어
약
올렸어
run
devil,
devil
run,
run
Попался!
Достал
меня!
Беги,
дьявол,
дьявол,
беги,
беги.
내
곁에서
살며시
흘깃
다른
여잘
꼭
훑어봐
Будучи
рядом
со
мной,
ты
украдкой,
но
обязательно
оглядываешь
других
девушек.
나
없을
땐
넌
super
playboy
고갤
들어
대답해봐
Когда
меня
нет
рядом,
ты
супер-плейбой,
подними
голову
и
ответь
мне.
넌
재미없어
매너없어
넌
devil
devil
넌
넌
Ты
неинтересный,
невоспитанный,
ты
дьявол,
дьявол,
ты,
ты.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
더는
못
봐
걷어차
줄래
Больше
не
могу
тебя
видеть,
хочу
тебя
прогнать.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
날
붙잡아도
관심
꺼둘래
hey
Даже
если
ты
будешь
меня
удерживать,
мне
всё
равно.
더
멋진
내가
되는날
갚아주겠어
잊지
마
Когда
я
стану
ещё
лучше,
я
тебе
это
припомню,
не
забывай.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
딱
걸렸어
약
올렸어
run
devil,
devil
run,
run
Попался!
Достал
меня!
Беги,
дьявол,
дьявол,
беги,
беги.
넌
재미없어
매너없어
run
devil,
devil
run,
run
Ты
неинтересный,
невоспитанный,
беги,
дьявол,
дьявол,
беги,
беги.
얘
나
같은
애
어디도
없어
잔머리
굴려서
실망했어
Слушай,
таких,
как
я,
больше
нет,
ты
меня
разочаровал
своими
хитростями.
난
걔네들
보다
더
대단해
너
그렇게
커서
뭐
될래
Я
намного
лучше
их,
кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?
(까불지
말랬지)
널
사랑해
줄
때
잘
하랬지
(Говорила
же,
не
нарывайся)
Говорила
же,
цени,
пока
я
тебя
люблю.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
더는
못
봐
걷어차
줄래
Больше
не
могу
тебя
видеть,
хочу
тебя
прогнать.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
날
붙잡아도
관심
꺼둘래
hey
Даже
если
ты
будешь
меня
удерживать,
мне
всё
равно.
더
멋진
내가
되는
날
갚아주겠어
잊지
마
Когда
я
стану
ещё
лучше,
я
тебе
это
припомню,
не
забывай.
You
better
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
이
넓은
세상
반은
남자
너
하나
빠져봤자
В
этом
огромном
мире
половина
населения
— мужчины,
одним
меньше,
одним
больше.
꼭
나만
봐줄
멋진
남자
난
기다릴래
혼자
Я
буду
ждать
замечательного
мужчину,
который
будет
смотреть
только
на
меня,
даже
если
придется
ждать
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Busbee, Kalle Engstrom, Alex James
Attention! Feel free to leave feedback.