Lyrics and translation Girls' Generation - Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
맞아,
이
느낌
마치
홀린
듯이
Верно,
это
чувство,
словно
завороженная,
너에게
이끌려
깨어나
17
Я
к
тебе
влечюсь,
пробуждаясь
в
17.
뜨겁던
summer
night,
yeah
Жаркая
летняя
ночь,
да.
네
눈을
마주할
때면
Когда
встречаюсь
с
твоими
глазами,
눈부시게
우리만
가득했던
Ослепительно,
только
мы
заполняли
всё
вокруг,
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
새파란
나,
새빨간
척,
어설픈
move
Неопытная
я,
притворялась
смелой,
неловкие
движения,
우릴
비추던
full
moon,
oh,
no
Полная
луна
освещала
нас,
oh,
no.
조금은
shy,
but
분명한
sign
Немного
робкая,
но
явный
знак,
숨소리
사이
널
바라만
보게
돼,
yeah,
yeah
В
промежутках
между
вздохами
я
могу
только
смотреть
на
тебя,
да,
да.
여전히
똑같은
feeling
아찔한
떨림
Всё
то
же
чувство,
головокружительная
дрожь,
오랜
시간
지나
이렇게
(넌)
Спустя
долгое
время
вот
так
(ты)
다시
내
앞에
(oh,
넌)
Снова
передо
мной
(oh,
ты).
넌
마치
큰
소용돌이,
강렬한
끌림
Ты
словно
огромный
водоворот,
сильное
притяжение,
더는
망설임
하나
없이
Больше
никаких
колебаний,
널
향해
다가가고
싶어
Хочу
приблизиться
к
тебе.
그래,
이
느낌
마치
홀린
듯이
Да,
это
чувство,
словно
завороженная,
너에게
이끌려
깨어나
17
Я
к
тебе
влечюсь,
пробуждаясь
в
17.
흔들림
없는
너의
눈빛
속에
В
твоём
непоколебимом
взгляде
가득히
번진
내
모습
17
Отражаюсь
я,
вся
целиком,
17.
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(Пробуждаясь)
When
I
was
17,
아무도
몰래
핀
Когда
мне
было
17,
тайно
распустившийся
꽃으로
길을
채워,
더
원하는
대로
Цветок
заполнил
мой
путь,
так,
как
я
хотела.
Now
I'm
grown
up,
wiser,
see
me
acting
up
Теперь
я
взрослая,
мудрее,
видишь,
как
я
веду
себя,
최선의
선택으로
챙겨왔어
Я
всегда
делала
лучший
выбор.
조금의
후회도
없어
Ни
капли
сожаления,
나의
예감이
이렇게
말해
Моё
предчувствие
говорит
мне,
난
틀린
적이
없으니
Что
я
никогда
не
ошибалась,
맘껏
날
흔들어
그래도
돼
Так
что
можешь
поколебать
меня,
всё
в
порядке,
더
오래
맘의
불길이
타오르게
Пусть
пламя
в
моём
сердце
горит
дольше.
모든
밤의
색깔이
선명해져
Все
цвета
ночи
становятся
ярче,
떨려와
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
дрожу
(да,
да,
да).
네
앞의
나
(네
앞의
나)
Я
перед
тобой
(я
перед
тобой),
So
everything
changes
(oh)
Так
всё
меняется
(oh).
하나된
느낌,
익숙한
온기
(no,
oh)
Чувство
единства,
знакомое
тепло
(нет,
oh),
다시
피어나는
우리의
17
Снова
расцветают
наши
17.
흔들림
없는
너의
눈빛
속에
В
твоём
непоколебимом
взгляде
가득히
번진
내
모습
17
Отражаюсь
я,
вся
целиком,
17.
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나,
ooh)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(Пробуждаясь,
ooh)
Tell
me
it
was
love,
같은
맘인
걸
Скажи
мне,
что
это
была
любовь,
что
мы
чувствуем
одно
и
то
же,
다가갈수록
걷잡을
수
없어
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
сложнее
себя
контролировать.
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나,
oh)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(Пробуждаясь,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Klein, Andreas Oberg, Charli Taft, Yeon Kim, Soo Young Choi, Jae Im, I O Neul, Tiffany
Attention! Feel free to leave feedback.