Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryin Over Nothing
Wegen Nichts Weinen
Resting
on
a
Sunday
Ruhe
mich
am
Sonntag
aus
Hungry
for
some
Subway
Hungrig
auf
Subway
Just
another
doomsday
Nur
ein
weiterer
Weltuntergang
Alarms
are
going
off
Alarme
gehen
los
Getting
on
a
airplane
Steige
in
ein
Flugzeug
Surfing
on
a
bloodwave
Surfe
auf
einer
Blutwelle
Hiding
on
the
airwaves
Verstecke
mich
auf
den
Funkwellen
Nails
keep
breaking
off
Nägel
brechen
ständig
ab
I
dream
a
secret
dream
Ich
träume
einen
geheimen
Traum
I
dream
something
that's
just
for
me
Ich
träume
etwas,
das
nur
für
mich
ist
Her
soul
is
tangled
like
some
Apple
earbuds
Ihre
Seele
ist
verknotet
wie
Apple-Ohrhörer
That
girl's
ugly
but
it's
not
her
fault
Das
Mädchen
ist
hässlich,
aber
es
ist
nicht
ihre
Schuld
Please
don't
worry,
I'm
cryin'
over
nothing
Bitte
sorg
dich
nicht,
ich
weine
wegen
nichts
Please
don't
crush
me,
I'm
just
a
tiny
bug
Bitte
zerquetsch
mich
nicht,
ich
bin
nur
ein
winziger
Käfer
Putting
on
foundation
Trage
Foundation
auf
Cruising
for
donations
Suche
nach
Spenden
In
all
of
this
creation
In
all
dieser
Schöpfung
I
just
wanna
flirt
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
flirten
Stuck
in
transformation
Stecke
in
der
Verwandlung
fest
Another
new
mutation
Noch
eine
neue
Mutation
Total
information
Totale
Information
Information
overload
Informationsüberflutung
I
dream
an
evil
dream
Ich
träume
einen
bösen
Traum
In
my
dreams
I'm
dancin'
in
hell
In
meinen
Träumen
tanze
ich
in
der
Hölle
Her
soul
is
tangled
like
some
Apple
earbuds
Ihre
Seele
ist
verknotet
wie
Apple-Ohrhörer
That
girl's
ugly
but
it's
not
her
fault
Das
Mädchen
ist
hässlich,
aber
es
ist
nicht
ihre
Schuld
Please
don't
worry,
I'm
cryin'
over
nothing
Bitte
sorg
dich
nicht,
ich
weine
wegen
nichts
Please
don't
crush
me,
I'm
just
a
tiny
bug
Bitte
zerquetsch
mich
nicht,
ich
bin
nur
ein
winziger
Käfer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.