COIL - The First Five Minutes After Death - translation of the lyrics into German




The First Five Minutes After Death
Die ersten fünf Minuten nach dem Tod
Inside this fantasy
In dieser Fantasie
It seems so real to me
Scheint es mir so real
Synthetic ecstasy, when her legs are open
Synthetische Ekstase, wenn ihre Beine offen sind
True Love behind a wall
Wahre Liebe hinter einer Mauer
Where men and angels fall
Wo Männer und Engel fallen
A fading memory, when my mind is frozen
Eine verblassende Erinnerung, wenn mein Geist gefroren ist
I can see a frozen point in time
Ich kann einen gefrorenen Punkt in der Zeit sehen
Where her figure still awaits
Wo ihre Gestalt noch wartet
Tongue of fire tracing lips outline
Feuerzunge zeichnet Lippenkontur nach
Where frozen breath originates
Wo gefrorener Atem entsteht
With one motion of her wanting eyes
Mit einer Bewegung ihrer begehrenden Augen
She strips everything away
Zieht sie alles aus
This one moment is intensified
Dieser eine Moment wird intensiviert
And the colors all fade to grey
Und alle Farben verblassen zu Grau
I am in the only place that i want to be
Ich bin am einzigen Ort, an dem ich sein will
Though we know that it ends eventually
Obwohl wir wissen, dass es irgendwann endet
But it's alright because right now we're frozen
Aber es ist in Ordnung, denn genau jetzt sind wir gefroren
"I want to forget mistakes they've helped me make
"Ich will die Fehler vergessen, die sie mir geholfen haben zu machen
It's better to be broken than to break"
Es ist besser, zerbrochen zu sein, als zu zerbrechen"
Inside this fantasy
In dieser Fantasie
It seems so real to me
Scheint es mir so real
Synthetic ecstasy, when her legs are open
Synthetische Ekstase, wenn ihre Beine offen sind
True Love behind a wall
Wahre Liebe hinter einer Mauer
Where men and angels fall
Wo Männer und Engel fallen
A fading memory, when my mind is frozen
Eine verblassende Erinnerung, wenn mein Geist gefroren ist
I can see a frozen point in time
Ich kann einen gefrorenen Punkt in der Zeit sehen
That is easy to retrace
Der leicht zurückzuverfolgen ist
Light and darkness are both intertwined
Licht und Dunkelheit sind beide miteinander verflochten
The elements are in their place with
Die Elemente sind an ihrem Platz mit
One motion of her wanting mind
Einer Bewegung ihres begehrenden Geistes
The real world begins to fade
Beginnt die reale Welt zu verblassen
And all the hateful things I have become
Und all die hasserfüllten Dinge, die ich geworden bin
Temporarily go away
Verschwinden vorübergehend
Inside this fantasy
In dieser Fantasie
It seems so real to me
Scheint es mir so real
Synthetic ecstasy, when her legs are open
Synthetische Ekstase, wenn ihre Beine offen sind
True Love behind a wall
Wahre Liebe hinter einer Mauer
Where men and angels fall
Wo Männer und Engel fallen
A fading memory, when my mind is frozen
Eine verblassende Erinnerung, wenn mein Geist gefroren ist
When my mind's frozen:
Wenn mein Geist gefroren ist:
I'll take you anwhere you want to go
Ich nehme dich überallhin mit, wohin du willst
Far from anything that feels like home (lets go)
Weit weg von allem, was sich wie Zuhause anfühlt (lass uns gehen)
You are anyone I want to be (it's here and now, and now it's only you and me)
Du bist jede, die ich mir wünsche (es ist hier und jetzt, und jetzt sind es nur du und ich)
It's never enough (mmm that's true)
Es ist nie genug (mmm das ist wahr)
I want to stay here (yeah, and I do too)
Ich will hier bleiben (ja, und ich auch)
Breakin' it down(takin' it down)
Es zerlegen (es abbauen)
With smell(smell), touch(touch, taste(taste), sight(sight), and sound(sound)
Mit Geruch(Geruch), Berührung(Berührung), Geschmack(Geschmack), Sehen(Sehen) und Klang(Klang)
How long will I be here without you near because I'm so cold
Wie lange werde ich hier sein ohne dich in der Nähe, denn mir ist so kalt
Break them first or I'll get broken is not what I was told, now I'm so cold
Zerbrich sie zuerst, oder ich werde zerbrochen, ist nicht das, was man mir sagte, jetzt ist mir so kalt
I'm so cold
Mir ist so kalt
So cold
So kalt
Inside this fantasy
In dieser Fantasie
It seems so real to me
Scheint es mir so real
Synthetic ecstasy, when her legs are open
Synthetische Ekstase, wenn ihre Beine offen sind
True Love behind a wall
Wahre Liebe hinter einer Mauer
Where men and angels fall
Wo Männer und Engel fallen
A fading memory, when my mind is frozen
Eine verblassende Erinnerung, wenn mein Geist gefroren ist
Inside this fantasy
In dieser Fantasie
It seems so real to me
Scheint es mir so real
Synthetic ecstasy, when her legs are open
Synthetische Ekstase, wenn ihre Beine offen sind
True Love behind a wall
Wahre Liebe hinter einer Mauer
Where men and angels fall
Wo Männer und Engel fallen
A fading memory, when my mind is frozen
Eine verblassende Erinnerung, wenn mein Geist gefroren ist





Writer(s): John Balance, Peter Christopherson


Attention! Feel free to leave feedback.