Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Five Minutes After Death
Die ersten fünf Minuten nach dem Tod
Inside
this
fantasy
In
dieser
Fantasie
It
seems
so
real
to
me
Scheint
es
mir
so
real
Synthetic
ecstasy,
when
her
legs
are
open
Synthetische
Ekstase,
wenn
ihre
Beine
offen
sind
True
Love
behind
a
wall
Wahre
Liebe
hinter
einer
Mauer
Where
men
and
angels
fall
Wo
Männer
und
Engel
fallen
A
fading
memory,
when
my
mind
is
frozen
Eine
verblassende
Erinnerung,
wenn
mein
Geist
gefroren
ist
I
can
see
a
frozen
point
in
time
Ich
kann
einen
gefrorenen
Punkt
in
der
Zeit
sehen
Where
her
figure
still
awaits
Wo
ihre
Gestalt
noch
wartet
Tongue
of
fire
tracing
lips
outline
Feuerzunge
zeichnet
Lippenkontur
nach
Where
frozen
breath
originates
Wo
gefrorener
Atem
entsteht
With
one
motion
of
her
wanting
eyes
Mit
einer
Bewegung
ihrer
begehrenden
Augen
She
strips
everything
away
Zieht
sie
alles
aus
This
one
moment
is
intensified
Dieser
eine
Moment
wird
intensiviert
And
the
colors
all
fade
to
grey
Und
alle
Farben
verblassen
zu
Grau
I
am
in
the
only
place
that
i
want
to
be
Ich
bin
am
einzigen
Ort,
an
dem
ich
sein
will
Though
we
know
that
it
ends
eventually
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
irgendwann
endet
But
it's
alright
because
right
now
we're
frozen
Aber
es
ist
in
Ordnung,
denn
genau
jetzt
sind
wir
gefroren
"I
want
to
forget
mistakes
they've
helped
me
make
"Ich
will
die
Fehler
vergessen,
die
sie
mir
geholfen
haben
zu
machen
It's
better
to
be
broken
than
to
break"
Es
ist
besser,
zerbrochen
zu
sein,
als
zu
zerbrechen"
Inside
this
fantasy
In
dieser
Fantasie
It
seems
so
real
to
me
Scheint
es
mir
so
real
Synthetic
ecstasy,
when
her
legs
are
open
Synthetische
Ekstase,
wenn
ihre
Beine
offen
sind
True
Love
behind
a
wall
Wahre
Liebe
hinter
einer
Mauer
Where
men
and
angels
fall
Wo
Männer
und
Engel
fallen
A
fading
memory,
when
my
mind
is
frozen
Eine
verblassende
Erinnerung,
wenn
mein
Geist
gefroren
ist
I
can
see
a
frozen
point
in
time
Ich
kann
einen
gefrorenen
Punkt
in
der
Zeit
sehen
That
is
easy
to
retrace
Der
leicht
zurückzuverfolgen
ist
Light
and
darkness
are
both
intertwined
Licht
und
Dunkelheit
sind
beide
miteinander
verflochten
The
elements
are
in
their
place
with
Die
Elemente
sind
an
ihrem
Platz
mit
One
motion
of
her
wanting
mind
Einer
Bewegung
ihres
begehrenden
Geistes
The
real
world
begins
to
fade
Beginnt
die
reale
Welt
zu
verblassen
And
all
the
hateful
things
I
have
become
Und
all
die
hasserfüllten
Dinge,
die
ich
geworden
bin
Temporarily
go
away
Verschwinden
vorübergehend
Inside
this
fantasy
In
dieser
Fantasie
It
seems
so
real
to
me
Scheint
es
mir
so
real
Synthetic
ecstasy,
when
her
legs
are
open
Synthetische
Ekstase,
wenn
ihre
Beine
offen
sind
True
Love
behind
a
wall
Wahre
Liebe
hinter
einer
Mauer
Where
men
and
angels
fall
Wo
Männer
und
Engel
fallen
A
fading
memory,
when
my
mind
is
frozen
Eine
verblassende
Erinnerung,
wenn
mein
Geist
gefroren
ist
When
my
mind's
frozen:
Wenn
mein
Geist
gefroren
ist:
I'll
take
you
anwhere
you
want
to
go
Ich
nehme
dich
überallhin
mit,
wohin
du
willst
Far
from
anything
that
feels
like
home
(lets
go)
Weit
weg
von
allem,
was
sich
wie
Zuhause
anfühlt
(lass
uns
gehen)
You
are
anyone
I
want
to
be
(it's
here
and
now,
and
now
it's
only
you
and
me)
Du
bist
jede,
die
ich
mir
wünsche
(es
ist
hier
und
jetzt,
und
jetzt
sind
es
nur
du
und
ich)
It's
never
enough
(mmm
that's
true)
Es
ist
nie
genug
(mmm
das
ist
wahr)
I
want
to
stay
here
(yeah,
and
I
do
too)
Ich
will
hier
bleiben
(ja,
und
ich
auch)
Breakin'
it
down(takin'
it
down)
Es
zerlegen
(es
abbauen)
With
smell(smell),
touch(touch,
taste(taste),
sight(sight),
and
sound(sound)
Mit
Geruch(Geruch),
Berührung(Berührung),
Geschmack(Geschmack),
Sehen(Sehen)
und
Klang(Klang)
How
long
will
I
be
here
without
you
near
because
I'm
so
cold
Wie
lange
werde
ich
hier
sein
ohne
dich
in
der
Nähe,
denn
mir
ist
so
kalt
Break
them
first
or
I'll
get
broken
is
not
what
I
was
told,
now
I'm
so
cold
Zerbrich
sie
zuerst,
oder
ich
werde
zerbrochen,
ist
nicht
das,
was
man
mir
sagte,
jetzt
ist
mir
so
kalt
I'm
so
cold
Mir
ist
so
kalt
Inside
this
fantasy
In
dieser
Fantasie
It
seems
so
real
to
me
Scheint
es
mir
so
real
Synthetic
ecstasy,
when
her
legs
are
open
Synthetische
Ekstase,
wenn
ihre
Beine
offen
sind
True
Love
behind
a
wall
Wahre
Liebe
hinter
einer
Mauer
Where
men
and
angels
fall
Wo
Männer
und
Engel
fallen
A
fading
memory,
when
my
mind
is
frozen
Eine
verblassende
Erinnerung,
wenn
mein
Geist
gefroren
ist
Inside
this
fantasy
In
dieser
Fantasie
It
seems
so
real
to
me
Scheint
es
mir
so
real
Synthetic
ecstasy,
when
her
legs
are
open
Synthetische
Ekstase,
wenn
ihre
Beine
offen
sind
True
Love
behind
a
wall
Wahre
Liebe
hinter
einer
Mauer
Where
men
and
angels
fall
Wo
Männer
und
Engel
fallen
A
fading
memory,
when
my
mind
is
frozen
Eine
verblassende
Erinnerung,
wenn
mein
Geist
gefroren
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Balance, Peter Christopherson
Attention! Feel free to leave feedback.