Girls2 - Seventeen’s Summer - translation of the lyrics into German

Seventeen’s Summer - Girls2translation in German




Seventeen’s Summer
Seventeen's Sommer
We are Seventeen うちら優勝
Wir sind Seventeen, wir sind die Sieger
One for all for seventeen
Eine für alle, für siebzehn
Summer Summer
Sommer Sommer
Summer Summer
Sommer Sommer
まじあっちぃ ていうか今日どこ行く?
Es ist echt heiß, sag mal, wo gehen wir heute hin?
外だっるーい 家飽きたぁ
Draußen ist es ätzend, zu Hause ist es langweilig
それじゃ海行く?
Dann lass uns ans Meer fahren?
ちょっと待ってそのコスメなに?
Äh, warte mal, was ist das für ein Kosmetikprodukt?
あーお腹すいた
Oh, ich habe Hunger
We are Girls2
Wir sind Girls2
Oh, baby いつだって爆笑マイメン
Oh, Baby, immer am Lachen, meine besten Freundinnen
Baby ゆるく集合して
Baby, lass uns locker treffen
さぁ Let it go, let it go
Und jetzt, lass es los, lass es los
てかてか ビジュ大丈夫そう?
Sag mal, siehst du gut aus?
Oh, baby
Oh, Baby
関係ない 無敵だぜ Baby
Egal, wir sind unbesiegbar, Baby
みんな is マイホーム
Ihr alle seid mein Zuhause
ただいま おかえり 連鎖していこう
Ich bin wieder da, willkommen zurück, lass uns das immer wiederholen
Big love
Super große Liebe
尊すぎ(すぎー)
Zu wertvoll (voll!)
愛しすぎ(すぎー)
Zu liebenswert (wert!)
I love you
Ich liebe dich
嫌い嫌いも Lie-lie-lie-like you
Ich hasse dich, ich liebe dich, ist gelogen, ich mag dich
喧嘩多し 仲良し(いぇーい)
Viele Streitereien, aber wir sind beste Freundinnen (yeah!)
うるさすぎ(すぎー)
Zu laut (laut!)
はしゃぎすぎ?(すぎ?)
Zu ausgelassen? (lassen?)
一緒なら It's be alright
Wenn wir zusammen sind, ist alles in Ordnung
永遠に Seventeen
Für immer siebzehn
一生一緒でしょ
Für immer zusammen, oder?
共有!TikTok YouTube
Teilen! TikTok YouTube
はい!共有 好きなの Tap-tap
Ja! Teilen, was du magst, Tap-tap
これやばいね ウケるね 泣けるね
Das ist ja krass, das ist ja witzig, das ist zum Weinen
エッんモー! すぐ Share Happy
Oh mein Gott! Sofort teilen, macht glücklich
可愛すぎ お洒落すぎ
Zu süß, zu stylisch
Oh, I love you
Oh, ich liebe dich
大好きが 2倍倍倍し Like you
Meine Liebe verdoppelt, verdreifacht sich, ich mag dich
分かち合ってたい
Ich möchte alles mit dir teilen
君の好き=好き
Was du magst = mag ich auch
もっともっと探したい
Ich möchte immer mehr entdecken
永遠に Seventeen
Für immer siebzehn
夏さいこー! ねえ ここ気になる
Der Sommer ist der Hammer! Hey, der Ort hier interessiert mich
Night Pool? めっちゃキラキラ
Night Pool? Es glitzert so schön
待ってやば その水着すき
Warte, krass, ich liebe deinen Badeanzug
すき!すき!すき!すき!
Liebe! Liebe! Liebe! Liebe!
あー 今年の夏も終わるなー
Ach, dieser Sommer geht auch zu Ende
尊すぎ 愛しすぎ
Zu wertvoll, zu liebenswert
この時間は It's precious
Diese Zeit ist so kostbar
永遠に続いてよ 一生の思い出
Möge sie ewig dauern, eine Erinnerung fürs Leben
Summer
Sommer
We are Seventeen's Summer
Wir sind Seventeen's Sommer
かけがえない仲間
Unbezahlbare Freundinnen
やりたいことたくさん
Wir haben so viel vor
出会えたことに感謝
Ich bin dankbar, dass wir uns getroffen haben
みんながいるならば
Wenn ihr alle da seid
私で居られるさ
Kann ich ich selbst sein
ずっとよろしく
Bleibt für immer bei mir
「せーの!ピース!」
„Auf drei! Peace!“





Writer(s): Akihiko Nakamura, Akari Kamata


Attention! Feel free to leave feedback.