Girls2 - ツナグツナグ - translation of the lyrics into German

ツナグツナグ - Girls2translation in German




ツナグツナグ
Verbunden Verbunden
@胸いっぱいのWish 届きますように
@Möge der Wunsch, der meine Brust füllt, dich erreichen
高い空ひとりきり 見上げても青色しかない
Wenn ich alleine in den hohen Himmel schaue, sehe ich nur blaue Farbe
めいっぱい手を伸ばし ちっぽけなこと知るだけ
Ich strecke meine Hände aus und erkenne nur, wie klein ich bin
(カラフルデイズ) 出会えたあの日から
(Bunte Tage) Seit dem Tag, an dem wir uns trafen
(カラフルデイズ) 泣いて笑って
(Bunte Tage) Weinen und Lachen
(カラフルデイズ) 見たこともない世界が未来があった
(Bunte Tage) Eine Welt, die ich noch nie gesehen hatte, eine Zukunft lag vor mir
Are you ready? Everybody!
Seid ihr bereit? Alle zusammen!
ツナグツナグ 手と手繋げばほら 大切になった
Verbunden Verbunden, wenn wir Hände halten, siehst du, wurde es wichtig
ツナグツナグ ココロ繋げばほら 歌いたくなったんだ
Verbunden Verbunden, wenn wir Herzen verbinden, siehst du, bekam ich Lust zu singen
湧き出るアイディアと無限に広がる可能性
Heraussprudelnde Ideen und unendlich erweiterte Möglichkeiten
行こう ツナグツナグ 君と繋ぐキセキが今はじまる
Lass uns gehen, Verbunden Verbunden, das Wunder, das uns verbindet, beginnt jetzt
@胸いっぱいのWish 届きますように
@Möge der Wunsch, der meine Brust füllt, dich erreichen
@夢いっぱいのHeart 届きますように
@Möge der Traum, der mein Herz füllt, dich erreichen
迷わないことなんて いつもほんの少ししかない
Es gibt immer nur wenige Momente, in denen ich nicht zögere
ふり絞るこの勇気 どうか最後まで頑張れ
Ich bringe diesen Mut auf, bitte halte bis zum Ende durch
(プリズムデイズ) 後悔も喜びも
(Prisma Tage) Bedauern und Freude
(プリズムデイズ) みんなで集めて
(Prisma Tage) Sammeln wir alles zusammen
(プリズムデイズ) 巻き起こす風は想像超えて舞った
(Prisma Tage) Der Wind, den wir erzeugen, übertraf unsere Vorstellungskraft und tanzte
Shake your body! Make you happy!
Schüttle deinen Körper! Mach dich glücklich!
ツナグツナグ 声を繋いで今 伝えたくなった
Verbunden Verbunden, jetzt möchte ich meine Stimme verbinden und es dir sagen
ツナグツナグ 明日も明後日もまた 楽しみになったんだ
Verbunden Verbunden, ich freue mich schon auf morgen und übermorgen
あきらめないことだけが唯一の約束
Nicht aufzugeben ist das einzige Versprechen
今日も ツナグツナグ 君と繋ぐヒカリが輝いてる
Auch heute, Verbunden Verbunden, strahlt das Licht, das uns verbindet
Are you ready? Everybody!
Seid ihr bereit? Alle zusammen!
ツナグツナグ 手と手繋げばほら 大切になった
Verbunden Verbunden, wenn wir Hände halten, siehst du, wurde es wichtig
ツナグツナグ ココロ繋げばほら 歌いたくなったんだ
Verbunden Verbunden, wenn wir Herzen verbinden, siehst du, bekam ich Lust zu singen
湧き出るアイディアと無限に広がる可能性
Heraussprudelnde Ideen und unendlich erweiterte Möglichkeiten
行こう ツナグツナグ 君と繋ぐキセキが今はじまる
Lass uns gehen, Verbunden Verbunden, das Wunder, das uns verbindet, beginnt jetzt
@胸いっぱいのWish 届きますように
@Möge der Wunsch, der meine Brust füllt, dich erreichen
@夢いっぱいのHeart 届きますように
@Möge der Traum, der mein Herz füllt, dich erreichen
ずっと繋がっていくYell 届きますように
Möge der Ruf, der uns immer verbindet, dich erreichen





Writer(s): Kengo Minamida


Attention! Feel free to leave feedback.