Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night
Die ganze Nacht wach
Living
our
lives
doing
what
we
like
Wir
leben
unser
Leben,
tun,
was
uns
gefällt
We
live
it
up
Wir
leben
es
aus
Wouldn't
change
a
thing
always
causing
a
scene
Würden
nichts
ändern,
machen
immer
eine
Szene
We're
so
tough
Wir
sind
so
tough
Shout
out
scream
for
more
Schrei
laut,
verlang
mehr
We
got
what
it
takes
we
know
what
it's
for
Wir
haben,
was
es
braucht,
wir
wissen,
wofür
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Shout
it
in
the
streets
Schrei
es
auf
der
Straße
Till
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Speeding
down
the
streets
to
a
new
Rase
durch
die
Straßen
zu
einer
neuen
Sensation
so
hot
Sensation,
so
heiß
Burning
in
the
heat
we're
an
outrage
Brennen
in
der
Hitze,
wir
sind
ein
Skandal
To
the
nation
Für
die
Nation
Hey
you
don't
waste
time
Hey
du,
verschwende
keine
Zeit
Lets
get
together
and
take
a
ride
Lass
uns
zusammenfahren
und
eine
Runde
drehen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
Crawling
from
the
wreckage
Krieche
aus
den
Trümmern
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
I
want
all
that
I
ask
for
Ich
will
alles,
was
ich
fordere
I
want
more
than
I
need
Ich
will
mehr,
als
ich
brauche
I'll
take
all
till
I
have
more
Ich
nehme
alles,
bis
ich
mehr
habe
I'm
gonna
make
'em
bleed
Ich
werde
sie
bluten
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mcauliffe, David Brian Iserson, Martyn Lenoble, Vincent Leslie Jones
Attention! Feel free to leave feedback.