Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
running
around
and
around
everything
that
you
do
Du
lässt
mich
im
Kreis
laufen,
bei
allem,
was
du
tust
I'm
going
up
and
down
over
town
'cos
I'm
thinking
about
you
Ich
gehe
auf
und
ab
durch
die
Stadt,
denn
ich
denke
an
dich
And
if
I
try
too
much
I
feel
a
stranger's
touch
It
brings
me
back
for
more
at
two
or
three
or
four
Und
wenn
ich
es
zu
sehr
versuche,
fühle
ich
die
Berührung
eines
Fremden
Es
zieht
mich
zurück
für
mehr
um
zwei
oder
drei
oder
vier
You
know
I'd
kill
to
do
just
what
we
used
to
do
Du
weißt,
ich
würde
töten,
um
das
zu
tun,
was
wir
früher
taten
Breaking
up
my
mind
Zerbrich
mir
den
Kopf
When
you're
telling
me
lies
Wenn
du
mich
anlügst
Makes
me
wonder
why
Lasst
mich
zweifeln
But
you
got
something
that
I
can't
hide
Aber
du
hast
etwas,
das
ich
nicht
verbergen
kann
You
got
my
open
mind
to
decide
everything
that
I
do
Du
hast
meinen
offenen
Geist,
um
alles
zu
entscheiden,
was
ich
tue
You
think
it's
cut
and
dried
but
I
try
it
'cos
I
still
want
you
Du
denkst,
es
ist
klar,
aber
ich
versuche
es,
weil
ich
dich
noch
will
But
if
I
try
too
much
I
feel
a
stranger's
touch
It
brings
me
back
for
more
at
two
or
three
or
four
Aber
wenn
ich
es
zu
sehr
versuche,
fühle
ich
die
Berührung
eines
Fremden
Es
zieht
mich
zurück
für
mehr
um
zwei
oder
drei
oder
vier
You
know
I'd
kill
to
do
just
what
we
used
to
do.
Du
weißt,
ich
würde
töten,
um
das
zu
tun,
was
wir
früher
taten.
Breaking
up
my
mind
Zerbrich
mir
den
Kopf
When
you're
telling
me
lies
Wenn
du
mich
anlügst
Makes
me
wonder
why
Lasst
mich
zweifeln
But
you
got
something
and
I
can't
hide
Aber
du
hast
etwas
und
ich
kann
es
nicht
verbergen
You
got
me.
Du
hast
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Johnson, Kim Mc Auliffe
Attention! Feel free to leave feedback.