Lyrics and translation Giro 612 - Perdon por Tus Lagrimas
Tu
nobleza
es
tanta
Ваше
благородство
так
много
Que
me
besas
al
partir
что
ты
целуешь
меня,
когда
уходишь
A
pesar
de
todo
Тем
не
менее
El
sufrimiento
que
te
causo
Страдания,
которые
я
причинил
тебе
Tratas
a
demás
de
sonreír
Вы
пытаетесь
заставить
других
улыбаться
Como
para
no
hacerme
sentir
Как
не
заставить
меня
чувствовать
Mal
conmigo
mismo
плохо
с
собой
Siento
rabia
hacia
mi
Я
чувствую
гнев
по
отношению
к
себе
Por
las
ilusiones
que
en
tu
alma
provoque
За
иллюзии,
которые
это
вызывает
в
твоей
душе
Sin
estar
seguro
de
mis
propios
sentimientos
Не
уверен
в
своих
чувствах
No
debí
de
hacerlo
y
te
busque
Мне
не
следовало
этого
делать,
и
я
искал
тебя
En
el
desconsierto
de
mi
ser
В
смятении
моего
существа
Y
de
nueva
cuenta
te
hice
daño
sin
querer
И
снова
я
причинил
тебе
боль,
не
желая
этого
Perdón
por
tus
lagrimas
Прости
за
твои
слезы
He
vuelto
a
caer
я
снова
упал
En
los
brazos
de
a
aquella
В
объятиях
того
Por
quien
vivo
y
muero
Для
кого
я
живу
и
умираю
Perdón
por
tus
lagrimas
Прости
за
твои
слезы
Pero
esa
mujer
Но
эта
женщина
Es
la
luz
de
mi
vida
y
es
todo
mi
ser
Это
свет
моей
жизни
и
все
мое
существо
Perdón
por
tus
lagrimas
Прости
за
твои
слезы
He
vuelto
a
caer
en
los
brazos
de
a
aquella
Я
снова
упал
в
объятия
этого
Por
quien
vivo
y
muero
Для
кого
я
живу
и
умираю
Perdón
por
tus
lagrimas
Прости
за
твои
слезы
Pero
esa
mujer
Но
эта
женщина
Es
la
luz
de
mi
vida
y
es
todo
mi
ser
Это
свет
моей
жизни
и
все
мое
существо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candelario Frias Arechiga
Attention! Feel free to leave feedback.