Lyrics and translation Giro Lopez - Sienteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrará
quien
te
diga
que
me
olvides
Многие
скажут
тебе,
чтобы
ты
забыл
меня,
Que
dejes
de
soñar
con
mi
regreso
Чтобы
ты
перестал
мечтать
о
моем
возвращении,
Que
el
amor
pocas
veces
sobrevive
Что
любовь
редко
выживает,
Y
que
no
vale
la
pena
amar
de
lejos
И
что
не
стоит
любить
на
расстоянии.
Pero
tu
tú
sabes
cuanto
te
amo
Но
ты,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Ahora
más
que
nunca
que
des
Сейчас
больше,
чем
когда-либо,
Por
que
yo
solo
viviré
soñando
con
el
momento
hermoso
de
volver
Потому
что
я
буду
жить,
мечтая
о
прекрасном
моменте
возвращения.
Y
si
acaso
sientes
que
tu
amor
se
apaga
И
если
ты
почувствуешь,
что
твоя
любовь
угасает,
Intenta
darle
vida
otra
vez
Попробуй
дать
ей
жизнь
снова.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Canciones
que
escuchas
en
la
radio
В
песнях,
которые
ты
слышишь
по
радио,
Las
calles
donde
siempre
caminábamos
На
улицах,
где
мы
всегда
гуляли,
Y
las
cosas
que
por
ti
hice
con
amor
И
в
вещах,
которые
я
сделал
для
тебя
с
любовью.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Muñecos
de
felpas
y
en
tu
diario
В
плюшевых
игрушках
и
в
твоем
дневнике,
En
tus
sueños
en
tu
almohada
y
en
tu
llanto
В
твоих
снах,
на
твоей
подушке
и
в
твоих
слезах,
Y
en
cada
esquina
de
tu
cuarto
И
в
каждом
уголке
твоей
комнаты.
Piensa
en
lo
mucho
que
te
amo
Подумай
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Quisiera
hoy
poder
parar
el
tiempo
Я
хотел
бы
сегодня
остановить
время,
Que
el
día
de
partir
nunca
llegara
Чтобы
день
расставания
никогда
не
наступил.
Y
no
puedo
negar
que
siento
miedo
И
я
не
могу
отрицать,
что
мне
страшно,
Que
el
plagio
de
sacarme
de
tu
alma
Что
меня
вычеркнут
из
твоей
души.
Y
si
acaso
sientes
que
tu
amor
se
apaga
И
если
ты
почувствуешь,
что
твоя
любовь
угасает,
Intenta
darle
vida
otra
vez
Попробуй
дать
ей
жизнь
снова.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Canciones
que
escuchas
en
la
radio
В
песнях,
которые
ты
слышишь
по
радио,
En
las
calles
donde
siempre
caminábamos
На
улицах,
где
мы
всегда
гуляли,
Y
las
cosas
que
por
ti
hice
con
amor
И
в
вещах,
которые
я
сделал
для
тебя
с
любовью.
Piensa
en
lo
mucho
que
te
amo
Подумай
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Ahora
en
este
momento
mas
que
Сейчас,
в
этот
момент,
больше
чем
Nunca
te
necesito
amor
Когда-либо,
ты
мне
нужна,
любовь
моя.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Y
las
cosas
más
bonitas
las
tenemos
en
secreto
tu
y
yo
Самые
прекрасные
вещи
мы
храним
в
секрете,
ты
и
я.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Y
si
acaso
sientes
que
tu
amor
se
apaga
dale
vida
otra
vez
И
если
ты
почувствуешь,
что
твоя
любовь
угасает,
дай
ей
жизнь
снова.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Soñaras
con
mi
recuerdo
y
veras
que
todo
es
cierto
Ты
будешь
мечтать
о
моих
воспоминаниях
и
увидишь,
что
все
это
правда.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Esta
ocasión
es
perfecta
ven
a
mi
lado
mi
niña
Этот
случай
идеален,
приходи
ко
мне,
моя
девочка.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Cuando
me
escuches
en
la
radio
te
acordaras
de
mis
labios.
Когда
ты
услышишь
меня
по
радио,
ты
вспомнишь
мои
губы.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Quiero
que
me
sientas
de
la
misma
forma
que
yo
te
siento
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
меня
так
же,
как
я
чувствую
тебя.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Pues
cuando
te
tengo
a
mi
lado
siento
mi
sueño
ya
realizado
Ведь
когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую,
что
моя
мечта
уже
сбылась.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
No
te
alejes
no
te
vallas
no
me
dejes
por
favor
Не
уходи,
не
оставляй
меня,
пожалуйста.
Que
yo
necesito
de
tus
caricias
de
tus
besos
y
tu
amor
Потому
что
мне
нужны
твои
ласки,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь,
Para
sentirme
mejor,
Чтобы
мне
стало
лучше.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
En
tus
sueños
en
tu
almohada
en
tu
risa
y
en
tu
llanto
В
твоих
снах,
на
твоей
подушке,
в
твоем
смехе
и
в
твоих
слезах.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Quien
no
ha
confirmado
que
tu
me
Кто
не
подтвердил,
что
ты
Quieras
que
yo
te
quiera
y
que
nos
amamos
tanto
Хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
и
что
мы
так
сильно
любим
друг
друга.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Por
ti
yo
bajo
un
lucero
pues
tu
tienes
mil
encantos
Ради
тебя
я
достану
звезду
с
неба,
ведь
у
тебя
тысяча
прелестей.
Y
siénteme
И
почувствуй
меня.
Porque
tu
eres
mi
cielo
y
hoy
te
regalo
mi
canto
Потому
что
ты
мое
небо,
и
сегодня
я
дарю
тебе
свою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.