Lyrics and translation Girolamo Frescobaldi, Marco Beasley, Lucilla Galeazzi, Gianluigi Trovesi, L'Arpeggiata & Christina Pluhar - Arie musicali per cantarsi, Book 1: Se l'aura spira
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arie musicali per cantarsi, Book 1: Se l'aura spira
Arie musicali per cantarsi, Book 1: Se l'aura spira
Se
l'aura
spira
tutta
vezzosa
If
the
breeze
blows,
all
charming
La
fresca
rosa
ridente
sta
The
fresh
rose
stands
smiling
La
siepe
ombrosa
di
bei
smeraldi
The
shady
hedge
of
green
emeralds
D'estivi
caldi
timor
non
ha
Has
no
fear
of
the
hot
summer
A
balli,
a
balli,
liete
venite
To
dances,
to
dances,
come
joyfully
Ninfe
gradite,
fior
di
beltà
Gracious
nymphs,
the
flower
of
beauty
Or,
che
sì
chiaro
il
vago
fonte
Now
that
the
clear
stream
is
so
bright
Dall'alto
monte
al
mar
sen'
va
From
the
mountain
high
to
the
sea
it
flows
Suoi
dolci
versi
spiega
l'augello
The
bird
spreads
its
sweet
verses
E
l'arboscello
fiorito
sta
And
the
blossoming
tree
stands
still
Un
volto
bello
all'ombra
accanto
A
beautiful
face
next
to
the
shade
Sol
si
dia
vanto
d'aver
pietà
It
alone
can
boast
of
having
pity
Quest'aura
spira
e
dona
freschezza
This
breeze
blows
and
gives
freshness
E
una
carezza
a
un
bel
viso
dà:
And
gives
a
caress
to
a
beautiful
face
Negli
occhi
belli
una
lagrima
accorta
In
the
beautiful
eyes
a
clever
tear
D'amore
scorta,
sul
bel
seno
va
Of
love
escort,
goes
down
the
beautiful
breast
Di
chiare
nubi
è
l'aria
serena
The
air
is
serene
with
clear
clouds
Di
gioia
piena
il
giorno
sarà
The
day
will
be
full
of
joy
Di
luce
ardente
si
tinge
la
sera
The
evening
is
tinged
with
burning
light
E
la
natura
nel
sonno
cadrà
And
nature
will
fall
into
sleep
Al
canto,
al
canto,
ninfe
ridenti
To
the
singing,
to
the
singing,
laughing
nymphs
Scacciate
i
venti
di
crudeltà
Chase
away
the
winds
of
cruelty
Al
canto,
al
canto,
ninfe
ridenti
To
the
singing,
to
the
singing,
laughing
nymphs
Scacciate
i
venti
di
crudeltà
Chase
away
the
winds
of
cruelty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Girolamo Frescobaldi
1
Turluru
2
T'amai gran tempo
3
Augellin
4
Canta la cicaleta
5
A che piu l'arco tendere
6
Altri amor fugga
7
Amarillide, deh vieni
8
Voglio una casa
9
L'innocenza dei Ciclopi: Cantata Sopra il Passacaglio - Diatonica
10
Arie musicali per cantarsi, Book 1: Se l'aura spira
11
Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu
12
Sogna fiore mio
13
Tarantella calabrese
14
Pizzicarella mia
15
Lu povero 'Ntonuccio
16
Pizzica Ucci
17
Tarantella del Gargano
18
Lu Passariellu
19
Ah, vita bella!
20
Luna Lunedda
21
La Carpinese - Tarantella
22
Figlio dormi (Sleep, my son)
23
Avrilla mia (My Avrilla)
24
Tarantella di Sannicandro (Tarantella from Sannicandro)
25
Ai conviti, alle nozze (At banquets, at weddings)
26
Che fai tu (What are you doing?)
27
Senso fallace (Deceptive feelings)
28
Tu che pallido (You, who pale and wan)
29
Lacrime estreme (Last tears)
30
Alma mia, dove t'en vai? (My love, where are you going?)
31
O cor sempre dolente (O my heart, ever doleful)
32
Io parto (I am leaving)
33
Sonino, scherzino (Let them play, let them sport)
34
Ite sospiri miei (Go my sighs)
35
Occhi soli d'amore (Eyes, daystars of Love)
36
O fronte serena (O serene brow)
37
Quando Rinaldo
38
Dirindin
39
Invan lusinghi
40
Quest'Acqua
41
Alla guerra d'amor
42
Homo fugit velut umbra - Passacaglia della vita
43
Silenzio d'amuri
44
Balletto delle Virtù
45
Sinfonia
46
Canzona detta La Pozza
47
Chiacona
48
Toccata
49
Kapsberger
50
Il primo libro di canzone, sinfonie, fantasie: Folias
51
Luz y norte musical: Espanoletas
52
Ciaccona
53
Romanesca
54
Folia passeggiata sopra D Major
55
Ciaccona
56
Folia
57
Ninna Nanna sopra la Romanesca
58
Tarantella italiana
59
Lu Gattu la sonava la zampogna
60
Lamento dei mendicanti
61
Sinfonia 18
62
Sinfonia 15
63
Sinfonia 8
64
Passacaglia
65
Galliarda prima
66
L'Arpeggiata
67
Sinfonia 9
Attention! Feel free to leave feedback.