Lyrics and translation Girugamesh - driving time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Riyuu
wa
iranai
GOING
NOW
Эй!!
Садись
рядом!!
Причины
не
нужны,
ПОЕХАЛИ!
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Mayoi
wa
iranai
Эй!!
Садись
рядом!!
Сомнения
не
нужны
Hora
KAASUTEREO
namiuchi
yoru
no
machinami
ugokidasu
Смотри,
магнитола
волнами
звука
оживляет
ночной
город
Gaito
furikiri
tobase
kimi
no
kokoro
tsureteiku
Отбросив
сомнения,
летим,
забирая
с
собой
твоё
сердце
Guuzen
hibiku
oto
mabataku
kono
FEELING
kumotta
hitomi
wo
LIGHTING
Случайно
услышанный
звук,
это
мерцающее
ЧУВСТВО,
освещает
твои
затуманенные
глаза
Danzen
sokudo
fuyasu
AKUSERU
ima
BURNING
seiippai
no
chikara
de
Резко
набираю
скорость,
педаль
в
пол,
сейчас
ГОРИМ,
со
всей
силой!
NAVI
BLACK
= EVERY
NIGHT
kawari
kawaru
keshiki
ga
hora
НАВИГАТОР
ЧЁРНЫЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
меняющийся
пейзаж,
смотри
Nanika
wo
motometeru
(kikoeru
ka?)
В
поисках
чего-то
(слышишь?)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
kimi
no
koe
de
niji
iro
ni
nari
ТЁМНО-СИНИЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
твой
голос
окрашивает
мир
в
радужные
цвета
Yume
tsumekomi
matataku
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Наполняя
мечтами,
мерцает
МОЙ
ПУТЬ
"ВРЕМЯ
В
ПУТИ"
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Riyuu
wa
iranai
going
now
Эй!!
Садись
рядом!!
Причины
не
нужны,
поехали!
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Mayoi
wa
iranai
Эй!!
Садись
рядом!!
Сомнения
не
нужны
"Yuki
saki
ato
nan
MAIRU?
" aseranaide
jikan
nara
aru
"Куда
дальше,
сколько
МИЛЬ?"
- не
спрашивай,
время
есть
Chika
michi
nado
nai
kara
sa
mae
wo
miro
nani
ga
mieru?
Окольных
путей
нет,
так
что
смотри
вперёд,
что
ты
видишь?
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
yozora
ni
furu
hoshi
ga
terasu
ТЁМНО-СИНИЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
звёзды
освещают
ночное
небо
Owari
no
nai
michi
wo
(dokomademo)
Бесконечную
дорогу
(до
бесконечности)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
me
wo
tsuburu
na
hitasura
yuki
ТЁМНО-СИНИЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
не
закрывай
глаза,
просто
двигайся
Iranai
motsu
wa
sutete
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Избавься
от
лишнего,
МОЙ
ПУТЬ
"ВРЕМЯ
В
ПУТИ"
Touzen
kono
saki
mo
mawari
tsuzukeru
yo
chikyuu
isshu
shita
nara
RE
START
Конечно,
мы
будем
продолжать
крутиться,
даже
если
объедем
Землю,
начнём
СНАЧАЛА
Sanzan
kashitemo
iki
timari
nai
STREET
seiippai
no
chikara
de!
Сколько
бы
ни
устал,
не
могу
насытиться
этой
ДОРОГОЙ,
со
всей
силой!
Guuzen
hibiku
oto
mabataku
kono
FEELING
kumotta
hitomi
wo
LIGHTING
Случайно
услышанный
звук,
это
мерцающее
ЧУВСТВО,
освещает
твои
затуманенные
глаза
Danzen
sokudo
fuyasu
AKUSERU
ima
BURNING
seiippai
no
chikara
de
Резко
набираю
скорость,
педаль
в
пол,
сейчас
ГОРИМ,
со
всей
силой!
NAVI
BLACK
= EVERY
NIGHT
kawari
kawaru
keshiki
ga
hora
НАВИГАТОР
ЧЁРНЫЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
меняющийся
пейзаж,
смотри
Nanika
wo
motometeru
(kikoeru
ka?)
В
поисках
чего-то
(слышишь?)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
kimi
no
koe
de
niji
iro
ni
nari
ТЁМНО-СИНИЙ
= КАЖДУЮ
НОЧЬ,
твой
голос
окрашивает
мир
в
радужные
цвета
Yume
tsumekomi
matataku
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Наполняя
мечтами,
мерцает
МОЙ
ПУТЬ
"ВРЕМЯ
В
ПУТИ"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅
Album
Now
date of release
12-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.