Girugamesh feat. Satoshi - Melody - translation of the lyrics into English

Melody - Girugamesh translation in English




Melody
Melody
変わる景色の中で失ってたモノが多過ぎ
In this changing scenery, I've lost too much,
隙間埋めたくて 手を伸ばし手を汚し居場所無くす
Trying to fill the void, reaching out, dirtying my hands, losing my place.
もう迷わなくていいよ 俺が此処に居る
You don't have to wander anymore, I'm here.
街角でふと耳にしてた曲が ずっと離れなかったのは
The song I overheard on the street corner, it wouldn't leave my mind,
俺の想い重なっていたからで 君に聞かせたいと
Because my feelings resonated with it, and I wanted you to hear it.
ほどけた真実に気付きもしなかった
I didn't even notice the unraveling truth.
あの日の事は もう壊せはしない
I can't destroy what happened that day.
笑顔の裏側にある傷跡
The scars hidden behind your smile.
回る季節の中で見失った事が多過ぎ
In the turning seasons, I've lost sight of too many things.
君に伝えたい「辛くても怖くても投げ出さないで?」
I want to tell you, "Even if it's painful, even if it's scary, don't give up."
もう迷わなくて良いよ 俺が此処に居る
You don't have to wander anymore, I'm here.
嘘つく時にはほら不安そうに 気付いて欲しそうに笑う
When you lie, you look anxious, like you want me to notice.
嫌な事はすぐ投げ出すくせに 大事な事には弱い
You give up on unpleasant things easily, but you're weak when it comes to important things.
強がり自分を責め自分を隠しては辛くなってく
Putting on a brave face, blaming yourself, hiding yourself, it just makes you hurt more.
空っぽ笑顔振り撒いて 空っぽな心ずっと揺さぶり
Scattering empty smiles, constantly shaking your empty heart.
疲れただろう?
You must be tired, right?
終わりにしよう?
Let's put an end to it.
背中押すから
I'll push you forward.
心に残った言葉とmelody 気付いたら口ずさんで
The words and melody that remain in my heart, I find myself humming them.
「君だけにしか無い生き方はきっとあるからさ」
"There's definitely a way of life that only you can have."
諦めないで
Don't give up.
変わる景色の中で失ってたモノが多過ぎ
In this changing scenery, I've lost too much,
隙間埋めたくて 手を伸ばし手を汚し居場所無くす
Trying to fill the void, reaching out, dirtying my hands, losing my place.
もう迷わなくて良いよ 俺が此処に居る
You don't have to wander anymore, I'm here.





Writer(s): 左迅, яyo


Attention! Feel free to leave feedback.