Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real my place
Mein wahrer Platz
回る回りすり減った心
Sich
drehend,
drehend,
abgenutztes
Herz,
重い空気むせるくらいに
schwere
Luft,
dass
ich
fast
ersticke.
(Wow)
分かって欲しいんだ
想い全部
(Wow)
Ich
will,
dass
du
es
verstehst,
all
meine
Gefühle,
(Wow)
届かない程苦しくて
(Wow)
es
ist
so
schmerzhaft,
dass
sie
dich
nicht
erreichen.
Why
do?
This
world
Why
do?
This
world
強く望んでいるのに
何よりも強く
Obwohl
ich
es
mir
so
sehr
wünsche,
stärker
als
alles
andere,
Why
do?
This
world
Why
do?
This
world
速さ増し通り過ぎる
es
zieht
immer
schneller
vorbei.
輝き出せ遮るものも
Fang
an
zu
strahlen,
so
dass
du
alles,
全て飲み込んでしまうくらい
was
dich
behindert,
verschlingst,
時には辛くても
本当の
auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist,
der
Ort,
自分でいられる場所
an
dem
ich
ich
selbst
sein
kann.
暗む黒い逆光の渦
Der
Strudel
des
dunklen,
schwarzen
Gegenlichts,
揺れて揺れる動揺の拍
schwankend,
schwankend,
der
Schlag
der
Beunruhigung.
(Wow)
こんなにも苦しいのに
(Wow)
Obwohl
es
so
schmerzhaft
ist,
(Wow)
投げ出したくない
気持ちが痛い
(Wow)
will
ich
nicht
aufgeben,
dieses
Gefühl
schmerzt.
Why
do?
This
world
Why
do?
This
world
強く望んでいるのに何よりも強く
Obwohl
ich
es
mir
so
sehr
wünsche,
stärker
als
alles
andere,
Why
do?
This
world
Why
do?
This
world
速さ増し通り過ぎる
es
zieht
immer
schneller
vorbei.
存在する意味と理由
Die
Bedeutung
und
der
Grund
meiner
Existenz,
抱く心中と願望
meine
innersten
Gefühle
und
Wünsche,
気付けばここに立っていて
wenn
ich
mich
umschaue,
stehe
ich
hier,
理由なんて考えた事も無かった
über
den
Grund
habe
ich
nie
nachgedacht.
存在する意味と理由
Die
Bedeutung
und
der
Grund
meiner
Existenz,
抱く心中と願望
meine
innersten
Gefühle
und
Wünsche,
不思議と不安は感じない
seltsamerweise
fühle
ich
keine
Unruhe,
根拠の無い自信は腐るほど溢れ
ich
habe
mehr
als
genug
grundloses
Selbstvertrauen.
(Wow)
小さな掌掲げれば
(Wow)
Wenn
ich
meine
kleine
Handfläche
erhebe,
(Wow)
ほら届きそうで背伸びして
(Wow)
dann
strecke
ich
mich,
als
könnte
ich
es
fast
erreichen.
動き出した避けれぬ答え
Die
unvermeidliche
Antwort
hat
sich
in
Bewegung
gesetzt,
全てがゼロに戻るくらい
als
würde
alles
auf
Null
zurückgesetzt
werden,
速さを増して辿り着いて
immer
schneller
werdend,
bis
ich
ankomme,
壊せ限られた
タイムリミット
zerstöre
das
begrenzte
Zeitlimit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 左迅, яyo
Attention! Feel free to leave feedback.